Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

Откуда у меня взялся Грейсвандир? Смогло бы другое оружие так же поразить призрак Логруса? Значит ли это, что меня принес сюда все-таки отец? И что он знал: его меч мне понадобится? Мне хотелось думать так, хотелось верить, что это был он, а не призрак Пути. А если это был он, то какова его роль во всей этой истории? Что он про нее знает? И на какой он стороне?

Ветер улегся. Мы шли по тропе, и торчащие изо льда руки держали факелы, освещая путь на далекое расстояние - до начала подъема. Больше никто не мешал нам идти по ледяной равнине.

- Из того, что ты рассказал и что я сам видел, - промолвил Джарт, - складывается впечатление, будто билет тебе выдал Путь, а Логрус пытается сделать в нем дырку.

В это самое время лед начал взламываться. С обеих сторон к нам бежали трещины, однако у тропы замедлялись. Я впервые заметил, что она немного возвышается над равниной. Мы шли как бы по дамбе, справа и слева ломался лед, но нам ничего не грозило.

- Вот вроде того, - прокомментировал Джарт. - А как ты вообще вляпался в эту историю?

- Все закрутилось тридцатого апреля, - начал я.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Мы карабкались на склон. Некоторые руки махали нам на прощание. Джарт показал им нос.

- Ты меня осуждаешь, что я хочу отсюда сбежать? - спросил он.

- Ничуть.

- Если это твое переливание действительно освободило меня от власти Логруса, я могу прожить тут неопределенно долго.

- Возможно.

- Вот почему я швырнул ледышкой в Бореля, а не в тебя. Помимо того, что ты сообразительнее и можешь отыскать-таки выход, он - порождение Логруса и в случае нужды не сумел бы поддержать меня своим огнем.

- Мне тоже об этом подумалось, - сказал я. Правда, в голову пришло другое возможное решение, но его я оставил при себе. - К чему ты клонишь?

- К тому, что буду помогать тебе чем сумею, только бы ты меня здесь не бросил. Конечно, мы не ладили, но, если ты согласен, я готов все забыть.

- Я всегда был согласен. Ты вечно первым затевал ссоры.

- Ничего не первым, - возразил Джарт. - Ладно, ладно, ты прав. Я никогда тебя не любил, и, возможно, не люблю и теперь. Но не буду тебя подначивать сейчас, когда мы так друг другу нужны.

- Насколько я понимаю, это я тебе нужен.

- Не спорю и не могу убедить тебя, что говорю искренно. - сказал он. - А жаль.

Мы еще немного поднялись. По-моему, воздух начал теплеть. Наконец Джарт продолжил:

- Попробуй взглянуть с другой стороны. Я похож на твоего брата Джарта. Я - примерно такой, каким он был некоторое время назад - примерно, да не такой же. С того мгновения когда мы пустились наперегонки, я двигаюсь в свою, отличную от его, сторону. Моя ситуация - только моя, и я не перестаю размышлять с тех пор, как обрел самостоятельность. Настоящий Джарт знает то, чего я не знаю, обладает силами, которых у меня нет. Однако я помню все, что было с ним до прохождения Логруса, и лучше, чем кто-либо другой, могу угадать ход его мыслей. Так вот, если он действительно так опасен, как ты говоришь, я тебе пригожусь, если надо будет предвосхитить какие-то его поступки.

- Тут ты прав, - согласился я. - Если, конечно, ты не встанешь на его сторону.

Джарт покачал головой:

- Он не будет мне доверять. А я - ему. Мы слишком хорошо себя знаем. Самоанализ подсказывает. Понимаешь, о чем я?

- Это значит, что ни тебе, ни ему доверять нельзя. Он нахмурился. Потом кивнул:

- Да, наверное.

- Так почему я должен тебе верить?

- Сейчас - потому что держишь меня за горло. Дальше - потому что не сможешь без меня обойтись.

Еще несколько минут мы поднимались в молчании. Потом я сказал:

- Что меня больше всего в тебе тревожит… Джарт прошел Логрус совсем недавно. Добро бы ты был повзрослевшей, подобревшей версией моего нелюбезного братца - так ведь нет, ты - весьма новая модель. Касательно же твоего расхождения с оригиналом - не верю, что за такое короткое время можно измениться всерьез.

Он пожал плечами:

- Что я могу добавить к прежним словам? Если так, ограничимся понятием власти и шкурного интереса.

Я улыбнулся. Мы оба понимали, что в любом случае так и будет. Впрочем, разговор помогает скоротать путь.

Пока мы лезли вверх, мне пришла в голову интересная мысль.

- Как по-твоему, ты сумел бы пройти сквозь Тень?

- Не знаю, - ответил Джарт, подумав. - Последнее, что осталось в моей памяти, - это как я прошел Логрус. Думаю, тогда и была закончена запись. Поэтому я не помню, чтобы Сухай наставлял меня в движении по Теням, не помню, чтобы пытался это сделать. Думаю, сумел бы. А ты как считаешь?

Я остановился перевести дух.

- Вопрос настолько сложный, что мне не хватает знаний даже на догадки. Я думал может, ты явился сюда начиненный готовыми ответами - чем-то вроде сверхъестественного знания своих возможностей и ограничений.

- Увы, нет. Если не считать предчувствия сверхъестественными.

- Я бы счел, если бы ты часто оказывался прав.

- Черт. Еще рано судить.

- Черт. Ты прав.

Вскоре мы оставили внизу полосу тумана, из которой сыпался снег. Спустя какое-то время ветер заметно ослабел, потом совсем улегся. Впереди показался гребень, и мы довольно быстро выбрались на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги