Читаем Рыцарь теней. Принц Хаоса полностью

- Не совсем так, - отвечал я, и только тут многое стало до меня доходить. - Не совсем.

…Например, как тогда в кафе «Баскин-Робинс» она поменяла вкус мороженого и фунтика. Или когда без зонта осталась сухой в ливень…

Джасра удивленно нахмурилась, сузила глаза.

- Не понимаю. Если ты знал, то мог бы учить ее сам. Она тебя любила. Вы бы отлично сработались.

Я внутренне содрогнулся. Джасра права. Я и впрямь подозревал, возможно даже догадывался, но гнал от себя эти мысли. Не исключено, что я и разбудил ее дремлющие способности пресловутыми прогулками по Теням, своими телесными энергиями…

- Все непросто, - отвечал я. - И очень лично.

- Ой. Сердечные дела или вполне прозрачны, или совсем для меня загадочны, - промолвила Джасра. - Среднего, кажется, не дано.

- Сойдемся на прозрачности, - сказал я. - Когда я начал что-то замечать, дело уже шло к разрыву, и я побоялся пробуждать силы в бывшей возлюбленной, которая в один прекрасный момент захочет попрактиковаться на мне.

- Логично, - кивнула Джасра. - Очень. Забавная ирония судьбы.

- Весьма, - заметил Мэндор и взмахнул рукой. Перед нами возникли новые дымящиеся блюда. - Пока вы не ушли с головой в беседу о хитроумных интригах и оборотных сторонах души, пожалуйста, отведайте перепелиной грудки в красном вине с диким рисом и побегами спаржи.

Я своей рукой направил Джулию на этот путь, когда показал другие пласты реальности. И оттолкнул от себя нежеланием открыться, своей замкнутостью. Наверное, я не способен по-настоящему любить и доверять. Однако это я чувствовал и раньше. Тут есть что-то еще…

- Восхитительно! - объявила Джасра.

- Спасибо. - Мэндор встал, обошел стол и сам, не прибегая к волшебству, налил ей вина. Я заметил, что при этом он левой рукой слегка коснулся ее оголенного плеча. Потом, словно опомнившись, он плеснул и в мой кубок, вернулся на свое место и сел.

- Да, превосходно, - заметил я, мысленно пробегая глазами внезапно прояснившуюся картину.

Теперь понятно: я что-то чувствовал, что-то подозревал с самого начала. Наши прогулки по Теням - просто самый эффектный из мелких следственных экспериментов, которые я вновь и вновь устраивал Джулии в надежде подловить ее, разоблачить, в чем? В том, что она - потенциальная чародейка?

Я отложил вилку с ножом и потер глаза. Где-то совсем близко - то, что я столько времени от себя скрывал.

- Что-то случилось, Мерлин? - спросил меня голос Джасры.

- Нет Я просто почувствовал, как сильно устал. Все отлично.

Чародейка. Не потенциальная, нет Втайне я боялся, что за покушениями тридцатого апреля на мою жизнь стоит именно она - но запрещал себе об этом думать и продолжал любить. Почему? Потому что она - моя дева Нимианна[2]? Потому что я любовался своей будущей убийцей и прятал от себя улики? Потому что я не только влюбился без ума, но и одержим желанием смерти, которое с улыбкой следует за мной по пятам, чтобы однажды сбыться вполне?

- Сейчас приду в себя, - сказал я. - Пустяки. Значит, правду говорят, что я и есть мой самый смертельный враг? Надеюсь, все-таки нет Просто у меня не было времени подлечиться, слишком от многих внешних условий зависела моя жизнь.

- Я бы дорого дала, чтобы прочесть твои мысли, - вкрадчиво произнесла Джасра.

ГЛАВА ВТОРАЯ

- Они бесценны, - отвечал я, - как и твои шутки. Я восхищен. Мало того, что я не подозревал, я близко ни о чем не догадывался, даже когда получил кое-какие факты. Это ты хотела услышать?

- Да.

- Рад, что мы подошли к месту, где твои планы расстроились, - добавил я.

Джасра вздохнула, кивнула, отпила вина.

- Да, это случилось, - призналась она. - Я и не ожидала, что такая простая затея выйдет мне боком. До сих пор не могу поверить, что этот мир настолько пронизан иронией.

- Если хочешь, чтобы я оценил шутку в полном объеме, будь добра, объяснись.

- Придется. С одной стороны, не хочется менять твою недоуменную мину на злорадную. С другой стороны, я по-прежнему в силах огорчить тебя каким-нибудь новым способом.

- Что-то находишь, что-то теряешь, - заметил я. - Держу пари, кое-какие мелкие подробности тех событий смущают тебя до сих пор.

- Как то? - спросила она.

- Почему не удалось ни одно из тридцатоапрельских покушений на мою жизнь?

- Полагаю, Ринальдо так или иначе вставлял мне палки в колеса, выручая тебя.

- Не угадала.

- Так кто же?

- Ти'ига. На ней заклятие меня защищать. Ты должна ее помнить, она обитала в теле Гейл Лэмпрон.

- Гейл? Девушки Ринальдо? Мой сын встречался с демоницей?

- Не впадай в предрассудки На первом курсе он и не такое выкидывал.

Джасра на мгновение задумалась, потом медленно кивнула:

- Верно подмечено. И ты по-прежнему не знаешь, что за этим кроется - только то, что она в Амбере?

- Не знаю, - подтвердил я.

- Это проливает довольно странный свет на весь временной отрезок, - пробормотала Джасра, - особенно учитывая, что наши пути снова пересеклись. Интересно…

- Что?

- Какова ее истинная цель: оберегать тебя или вредить мне? Кто она: твой телохранитель или мое проклятие?

- Трудно сказать, поскольку результат так и так один.

- Однако больше похоже на первое - она явно крутится возле тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги