Читаем Рыцарь Тьмы (СИ) полностью

- Собирайтесь, время отправляться в путь, - скомандовал, поднимая с земли перевязь с мечом и затягивая на поясе. Сверху, поморщившись, нацепил поврежденную куртку. Рукав мне безнадежно испортили, знатно порезав в одном месте. Придется по приезду в столицу озаботиться сменой гардероба, а то не пристало стражу принцессы разгуливать бомжом.

Эта мысль, как ни странно, придала мне уверенности. Атака отбита, я цел, не совсем здоров, но это пустяки. Главное, что жив и могу двигаться, дышать, говорить. Остальное - заживет. Теперь бы поскорее доставить Лианел домой, под защиту ее личных телохранителей, а самому хоть сутки отоспаться. Похоже, из-за регенерации мое тело чувствовало себя уставшим.

Собрались довольно быстро, молча покинули убежище и спустя несколько минут выехали на дорогу. Солнце только-только взошло, светило нам в спины.

- Вы хорошо выглядите для человека, едва не отправившегося на встречу с богами, - заметила Лиа, спустя какое-то время. Я чувствовал на себе ее тревожный взгляд. Похоже, мое быстрое восстановление и впрямь со стороны кажется странным.

- Просто я не совсем человек, моя госпожа. Моя кровь...чуть сильнее, чем у обычных людей, поэтому раны заживают быстро.

Она кивнула.

- Да, я чувствую в вас что-то странное. Но это на поверхности. В глубине же вас кроется...

- Тьма, - сказал я. Она вздрогнула, смутилась, но нехотя качнула головой.

- Так вы знаете.

- Еще бы. Эта тьма - результат заражения. Я был на востоке от Аонора, когда посчастливилось подхватить эту заразу. Священники в столице помогли мне подчинить ее, а затем и вовсе использовать в своих целях. Но вчера я как-то позабыл об этом своем умении, иначе все сложилось бы гораздо проще.

- Выходит, используя тьму, ты гораздо сильнее? - вклинился Сэл. Я улыбнулся.

- Да. Тьма дает мне больше сил, поэтому я могу сражаться дольше и эффективнее. Но мне...страшно использовать это. Кто знает, вдруг мой разум подвергнется воздействию и превращусь в безумного зверя?

Они оба задумались над этим. Так мы и ехали какое-то время, пока я не скомандовал привал. Перекусив, отправились дальше.

Сэл и принцесса негромко переговаривались, их кони шли бок о бок чуть впереди, я же, поддавшись размышлениям, находился сзади, позволяя подросткам пообщаться без лишних ушей.

Что ж, подведем итог ночной схватки. Меня могут ранить обычные люди. Нет, насчет обычных я погорячился. Хорошо подготовленные люди, используя зачарованное оружие и яд. В их силах заставить меня защищаться, вместо того, чтобы атаковать. Ну и раны, оставленные таким оружием, весьма болезненны для меня. Это из минусов.

Из плюсов: я силен по меркам людей. Слишком силен, мало кто может вызвать у меня затруднения в схватке один на один. Не спорю, толпой бьют и льва, но вот лицо в лицо - я уделаю любого воина. Впрочем, зарекаться не стану, вдруг на пути встретятся те, кто сильнее меня?

К тому времени, как стало смеркаться, я начал клевать носом. Глаза сами собой закрывались, рана ныла и организм настоятельно требовал отдыха. Я даже шепнул краткую молитву богам, и они, похоже, сжалились над своим старым врагом: в сотне шагов за деревьями блеснул свет в окошке. Да и в подступающей темноте мои глаза сумели различить дым из печной трубы.

- Там постоялый двор, - сказал Сэл, обернувшись. - Сможем переночевать в хороших комнатах. Мы останавливались здесь на пути в Нардан.

- Хорошо, - только и смог, что вымолвить я. Перед глазами все расплывалось, сознание потихоньку покидало тело. Смутно помню, как сполз с коня, бросив поводья мальчишке-конюху. Шагая за Сэлом и принцессой, даже не глядел по сторонам. Но стоило двери трактира распахнуться, как запахи еды и тепла заставили кровь бежать сильнее, а глаза мои распахнулись.

Мы устроились за столиком у окна, Сэл подозвал молоденькую служанку, стройную, но фигуристую там, где надо. На вид я бы дал ей больше шестнадцати, но меньше двадцати. Сначала она мило улыбнулась Сэлу, внимательно выслушала заказ, а затем бросила взгляд на меня. Глаза девушки заблестели, улыбка стала шире, и, усердно виляя бедрами, она зашагала на кухню.

- Сколько еще до столицы? - спросил я.

- Дня три, - сказал Сэл, осматриваясь. - Как раз успеем к началу празднеств.

- Есть повод? - удивился я. Лиа тихонько рассмеялась.

- Зимний праздник, Кей, - как ребенку, пояснил мне юноша. - В столицу съедутся все мало-мальски важные аристократы, будет бал. Ты обязательно должен на нем побывать!

- Если только в качестве стража, - пробормотал я, покосившись на принцессу. Лианел кивнула.

- Увы, но вам придется защищать меня даже на балу, сэр Кей.

- Это мой долг, - пожал плечами я. - Но, что самое важное, там наверняка будет заказчик. Возможно, мне удастся его выследить и убить.

В глазах принцессы промелькнул ужас, а Сэл, кашлянув, произнес:

- Судить убийцу имеет право лишь король. Если тот из знатного рода, разумеется. Но даже чтобы казнить простолюдина, надо идти к градоправителю и просить его совета.

- Суровые у вас порядки, - заметил я. Служанка принесла поднос с едой и мой рот мгновенно заполнился слюной.

- Разве в Аоноре не так?

Перейти на страницу:

Похожие книги