— В последнее время я сам стал совершенно другим человеком. Я повернулся к нему спиной и направился к двери.
— Ты ублюдок.
Я оглянулся, и Рассел заставил себя встать на колени, чтобы посмотреть на меня налитыми кровью глазами.
— Ты всё ещё не уважаешь меня!
— Да, на то есть причина, Рассел. Я оставил в прошлом людей которых уважал много больше, чем тебя. А теперь мне действительно пора. Нужно заняться важными делами, ты же знаешь, как это бывает. Жаль, что до этого дошло… Не позволяй прошлому определять твою жизнь, Рассел. Вы не можете двигаться дальше, если постоянно оглядываетесь через плечо…
— Ублюдок!
Слова мудрости просто растрачиваются впустую на некоторых людей. Я вышел за дверь и осторожно ступил на лестничную площадку. Я слышал, как внизу в вестибюле суетятся вооруженные люди. И тут Рассел злобно и повелительно закричал.
— Он здесь, наверху! Тейлор здесь! Идите сюда и найдите его! Забудьте о том, чтобы взять его живым, я хочу, чтобы он Сдох! Сдох! Десять кусков тому, кто принесёт мне его голову, чтобы я мог помочиться ему в глаза!
Целая армия мужчин с грохотом поднималась по лестнице, тяжело топая по жалующимся деревянным ступенькам. Я бесшумно двинулся к ним по лестничной площадке, затем проскользнул в кабинет перед моим и спрятался за открытой дверью. Некоторые трюки — классика. Целая куча очень тяжёлых людей целеустремленно двигалась по лестничной площадке, хлопая каждой дверью, к которой они подходили.
Я напрягся и принял удар на плечо, стиснув зубы, чтобы не издать ни звука. Бандит шагнул в дверной проём, быстро оглядел пустой кабинет и двинулся дальше. Не все головорезы безмозглы и пустоголовы, но это их типичное состояние.
Я подался вперёд, осторожно заглядывая за край двери. Вооруженные люди остановились, сгрудившись перед открытой дверью моего кабинета. Рассел кричал на них, но они просто стояли и терпели.
Вероятно, это входит в их должностные обязанности. Рассел производил впечатление любителя покричать на людей. Все бандиты были вооружены, причём очень профессионально. В основном пистолеты и несколько обрезов. Всего я насчитал двадцать два вооружённых человека. Двадцать два к одному — это довольно много. Тем более, что раньше меня никогда не считали таким опасным — либо Рассел не хотел, чтобы я снова исчез, либо… кто-то проболтался.
Толпа головорезов в ограниченном пространстве. Ну что же, нужно же с чего-то начинать.
Я медленно обошёл дверь кабинета и осторожно двинулся по сумрачному коридору, пока не оказался позади человека, стоявшего в самом конце толпы. Я обхватил его сзади за горло и прежде чем он понял, что происходит сдавил. Я быстро оттащил его в соседний кабинет, крепко сжимая, пока он не отключился и осторожно опустил на пол.
Сьюзи обучила меня многим полезным приёмам. Часто во время прелюдий.
Я вышел из кабинета, небрежно прошёлся по коридору и похлопал по плечу стоявшего передо мной человека.
— За кем мы охотимся? — Прошептал я ему на ухо.
— Какой-то подонок по имени Тейлор, — сказал бандит, не оборачиваясь. — Ходят слухи, что он в долгу перед боссом, — по крупному.
— Тейлор, — сказал я. — Это имя из прошлого.
Бандит коротко пожал плечами.
— Не надо было возвращаться. У босса настоящий стояк на этого парня.
— Какое ужасное выражение, — Здесь все, или ещё кто-нибудь придёт?
— Нет, все здесь. Но будь осторожен, этот Тейлор должно быть хитрый.
— О, да, — сказал я. Он такой… Изворотливый.
Казалось, бандит что-то заподозрил, он обернулся, чтобы посмотреть на меня. Его глаза расширились, когда он понял, с кем разговаривал. Он открыл рот, чтобы поднять тревогу, и я резко ударил его коленом в пах. Он зажмурился и упал на пол. Другие члены группы чувствуя что-то неладное начали оборачиваться в мою сторону.
Я достал пакетик с крупнозернистым волшебным перцем, который всегда держу в кармане пальто, разорвал его и бросил гранулы прямо им в лицо. Они вскрикнули от боли, когда жгучие слёзы потекли по их лицам, ослепляя, а затем началось чихание и кашель, их тела сотрясались, судорожно вдыхая воздух. Никогда и никуда не ходите без приправ. Приправы-наши друзья.
Я быстро двинулся вперёд, пробиваясь сквозь дрожащих, со слезящимися глазами, почти беспомощных головорезов, отрабатывая захваты, удары ниже пояса и иногда реально болезненные удары локтем назад, — когда представлялась возможность. Я бил головорезов о стену, отправлял их на пол и даже перекинул нескольких через перила. Ни одному из них не удалось даже дотронуться до меня.
Я уже начал чувствовать прилив самоуверенности, когда люди на самом дальнем краю толпы, а следовательно, и дальше всех от перца, подняли свои стволы и открыли огонь. В замкнутом пространстве шум стоял оглушительный, и пули летели повсюду. Кто-то из них испещрил дробью стену рядом со мной, кто-то открыл огонь по своим, но никто из них не приблизился ко мне, потому что я опустился на одно колено и скрылся из виду. В воздухе сгустился пороховой дым, ещё больше запутав ситуацию. Звучали крики, возгласы, общая неразбериха, и я внёс в это свой вклад: — Он там! — Там! Я старался помочь…