Читаем Рыцарь в алмазных доспехах (СИ) полностью

  - Зачем ты отдал песню Пако? МОЮ песню, которую Я сказал тебе найти?

  Ты вообще понимаешь, какой это прохвост? И что он не "кинул" тебя только потому, что я открытым текстом всем заявил, что вы - моя группа, мой личный проект, хотя личных проектов я не вел уже с десяток лет?

  - Дон Бернардо... - попытался сказать я, но был перебит:

  - Молчать!

  Пауза.

  - Зачем ты так, Хуан? Глаза застлили тридцать сребреников? Которые, не будь меня, тебе бы и не светили?

  - Я не ждал, что Пако заплатит, - покачал я головой. - Я подарил ему песню. Просто так. Деньги - повод, чтоб не выглядело странным со стороны.

  - Чтоб насолить моей внучке?

  - Чтоб насолить вашей внучке, - согласно кивнул я. - Чтобы она увидела, как замечательно поет песню, от которой она отказалась, другая исполнительница.

  - Кто отказался? - не понял он. Я же про себя выругался. Ну, ваше высочество!..

  - Да Фрейя же! - воскликнул я. - Она отказалась от песни, выставив меня идиотом! При охране! Которая подтвердит мои слова, - продолжил уже тише. И назвал Жанкины позывной и номер.

  - Записи того дня, а значит, и нашей беседы, есть в базе дворцовой стражи. Они всегда записывают все движения бойцов во время нахождения рядом с нулевым объектом. На всякий случай.

  Старик опустил голову, и я почувствовал, что злость вновь закипает в нем, с новой силой. Но теперь ее объектом был не только я.

  - Пошли! - бросил он мне и направился к выходу.

  Когда мы уходили, после окончания репетиции, девочка-администратор в холле попросила задержаться, передав, что со мной хочет встретиться дон Бернардо, и что остальные могут не ждать. После чего спустился сам сеньор Ромеро, поманил следом, и, заведя в какое-то безлюдное помещение, фактически напал на меня. Теперь же мы поднимались наверх, в один из малых залов, и я догадывался, что сейчас будет.

  Старик распахнул дверь, очень даже нелегкую по весу, как пушинку, испугав этим двоих девочек Оливии на входе, и влетел внутрь. Я последовал за ним, предоставляя двери возможность закрыться самостоятельно. Так и есть, все в сборе. Жанки нет, но есть сама Оливия, которая, если что, свяжется с нею.

  Первая охранница сидела у двери. Вторая - возле сцены. И, собственно Бергер, о чем-то разговаривающая с ее высочеством в центре зала.

  - Бени?.. - подскочила ее высочество инфанта, но тут увидела меня. - О, и этот предатель! - Глаза ее недобро полыхнули.

  - Ты отказалась от песни? - сощурился старик, вперив в нее взор. Я встал чуть сбоку, чтобы было видно все действующие лица - словить кайф от семейной разборки.

  Фрейя перевела взгляд на него, рот ее недоуменно вытянулся.

  - Ты отказалась от песни, когда этот молодой человек ее тебе предложил? - повторил старик, повысив голос.

  Фрейя окинула меня непонимающим взглядом.

  - Вначале да.

  - Вначале что "да"? - не отставал сеньор Ромеро.

  Вновь пауза.

  - Вначале, как он предложил, отказалась. Но потом передумала - песня уж больно хорошая. - Она беззаботно пожала плечами.

  И снова пауза, но теперь ее держал дон Бернардо. Он буквально захлебнулся эмоциями - такого финала не ожидал, несмотря на мои слова открытым текстом. Верил ей больше, чем мне?

  - Почему ты не сказала об этом? Что передумала? - только и смог выдавить он.

  Лицо ее высочества презрительно скривилось.

  - А почему я должна отчитываться перед ЭТИМ!!!

  Она медленно подошла ко мне, и ненавистью, сочащейся из нее, можно было залить все кратеры планеты. А заодно и Марса. И Меркурия. И еще останется. Ближайшая к нам телохранительница поднялась и ненавязчиво встала перед нею, как бы закрывая меня - чтоб не делала глупостей.

  - Кто он такой, чтоб я докладывалась, что решила сделать? - Продолжила ее высочество, про себя на действия охраны хмыкнув, однако, сделав выводы и взяв себя в руки. - Взяла? Взяла. Он предложил, я взяла. Не сказала? Потом скажу! И поблагодарю. Может быть...

  - Я предложил ей продать песню, - взял я слово. - Честь по чести. Мой труд по поиску, ее - выступление. Но это же я.Такого не кинуть - не она будет! И кстати, кто это у нас распинался по поводу чести и благородства семьи Веласкес, и что я неправильно их понимаю, так как не всё знаю?

  Она скривилась.

  - Велика честь, демонстрировать благородство перед такими, как ты!

  - А что во мне такого, что ваше высочество стесняется продемонстрировать честь и благородство? Скатываясь вместо этого до банального "кидалова"?

  - Достаточно! - рявкнул дон Бернардо, но у него было мало возможностей повлиять на ситуацию.

  - Послушай, юноша! Тебе не кажется, что ты слишком много о себе возомнил? Нонконформист хренов! - воскликнула Фрейя. Причем никаким раскаянием, осознанием неправоты, в ее голосе и не пахло. - Он нацик! И сам признался в этом!- обернулась она к старику Ромеро. - Это наш враг!

  - Но даже это не дает тебе право делать ему подлости, - отрезал тот.

  - Да, но я и не делала подлости! - сорвалась ее высочество на визг. - Ты ведь не знаешь, что было!

  - А что было? - Это я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика