Но было совершенно непонятно, почему противник отошел. В случае победы объединенных сил французов и валлийцев на английской земле королю Генриху пришлось бы отказаться от своих притязаний на Уэльс.
Уильям расстался с королем и направился домой. Принц Гарри ехал с ним до Монмута. Пока не было полной уверенности в том, что французы вернулись на свои корабли, принц предполагал оставаться в пограничной полосе между Англией и Уэльсом.
Уильям переменил свое отношение к принцу Гарри, однако все же был рад, когда их пути разошлись. Он устал от разговоров на военные темы. Он ехал в благословенном молчании, пытаясь разрешить загадку, которой была для него его жена.
Неужели он без конца будет находить ее в коридорах, шепчущуюся с принцами и менестрелями? Господи, она ведь призналась, что выдала ребенка от любовника за ребенка от мужа. Да, но эта же женщина с открытой душой приняла в свой дом его младшего брата. Она простила Уильяму его грубые слова, его недоверие и поверила его обещанию в дальнейшем вести себя лучше. И она сказала ему, что любит его. Хотя он не вполне ее понимал, он знал, что без нее его жизнь потеряла бы смысл.
Когда в отдалении показался замок Росс, настроение у него улучшилось. Сейчас дозорные наверняка сообщают о его возвращении. Он всматривался в даль в надежде увидеть Джейми и Стивена. Он успел привязаться к мальчикам.
Уильям покачал головой. Удивительно, как быстро изменилась его жизнь. Два месяца назад он явился сюда, не имея настоящих привязанностей. Теперь, в первый раз в жизни, ему было что терять.
Он вспомнил, что накануне его отъезда Кэтрин плохо себя чувствовала, жаловалась на расстройство желудка.
Уильям пришпорил коня и впереди всех въехал в открытые ворота замка.
Большая часть людей, которых он оставил охранять замок, ждала его во дворе. Кэтрин среди них не было. Оглядев всех, он заметил, что Стивен тоже отсутствовал. И куда, черт возьми, подевался Эдмунд?
Не успел он спешиться, как маленькая фигурка бросилась к нему через толпу. Он бросил повод подоспевшему мальчику из конюшен и поднял Джейми в воздух.
— Где твоя мама, большой парень?
— Разве ты ее не нашел?
Страх сковал его холодом.
— Лорд Фицалан.
Он повернулся и увидел Хью Страттона, одного из тех, кого он оставил с Эдмундом.
— Что случилось? — спросил Уильям с сильно бьющимся сердцем. — Где моя жена?
— Леди Фицалан пожелала навестить аббатство, — сказал Хью. — Ее сопровождали Эдмунд и Стивен.
Уильям облегченно вздохнул. Но его облегчение тут же испарилось, когда он заметил, что Хью отводит глаза в сторону.
— В чем дело? Выкладывай!
— На них напали. О Боже, нет!
— Когда они не вернулись вовремя, мы поехали их искать. Мы нашли Эдмунда, но он совсем плох.
— Что с Кэтрин и Стивеном?
Неужели этот болван не скажет ему, живы они или нет?
— Их, должно быть, забрали в плен. За исключением того места, где был Эдмунд, мы не нашли ни следов крови, ни обрывков порванной одежды…
Слава Богу.
— Когда это случилось?
— Два дня назад. Их искали весь день вчера и сегодня, — сказал Хью. — Эдмунд уже может говорить, если вы захотите его увидеть. Элис устроила его в донжоне.
Уильям забыл обо всем, расспрашивая Хью, он забыл, что держит на руках ребенка, пока тот не воскликнул: «Я хочу к маме!»
Джейми смотрел на него большими глазами, полными слез: «И Стивена тоже».
— Я верну их домой, — пообещал Уильям.
«И если кто-нибудь из них пострадал, я отыщу негодяев и убью каждого».
Джейми тяжелым теплым комком лежал у груди Уильяма, когда он нес мальчика в донжон. Передав мальчика няньке, Уильям взял с собой Хью и пошел к Эдмунду.
У двери он помедлил. Ему не раз приходилось видеть израненных солдат, но Эдмунд выглядел так, словно его топтали лошади. Там, где среди повязок виднелась кожа, она была сине-черной.
Когда Уильям опустился на колени перед походной кроватью, Эдмунд открыл один глаз. Второй так заплыл, что закрылся полностью.
— Я сделал, что мог, но их было шестеро, — издал хриплые звуки Эдмунд. — Я успел прикончить одного, прежде чем второй настиг меня сзади.
— Что это были за люди?
— Валлийцы, из знатных, — сказал Эдмунд и закрыл глаз.
Слава Богу, не чернь! Знатные рыцари были столь же жестокими, как все прочие мужчины, но редко проявляли жестокость к женщинам своего сословия. Если Кэтрин в самом деле схватили знатные люди, вероятно, они хотят получить выкуп и будут обращаться с ней достойно.
Он повернулся к Хью:
— Пришло требование выкупа?
Хью покачал головой.
Когда Уильям собрался уходить, Эдмунд снова попытался заговорить. Уильям накрыл ладонью руку Эдмунда и склонился над ним, чтобы лучше слышать.
— Они поджидали нас, — сказал Эдмунд хриплым шепотом. — Я слышал, как они назвали ее имя.
Выйдя от Эдмунда, Уильям собрал людей и выехал на поиски Кэтрин и Стивена. Хотя похитители сейчас могли быть уже далеко, он приказал обыскать каждый лесок и каждую хижину в окрестностях. Искали долго, до темноты. И не нашли никаких следов пребывания Кэтрин, Стивена или похитителей.