— Ну, например, подметать дорожки. Или поливать цветы на клумбах. Или мыть посуду в трапезной.
— Что же, мы труда не боимся. Помоем и посуду.
Они проехали городок Хедесхолл и направились прямо в «Звезду покаяния». Вечерело. Апрельские сумерки в Германии были прекрасны.
Наконец перед путешественниками забелели высокие каменные стены.
— Вот и монастырь, — сказала мисс Ристон.
Она притормозила, оторвала руки от руля и сложила их на груди в молитвенном жесте. Всего на секунду, но это подействовало на наших путников очень отрезвляюще.
«Вит, ты представляешь, как позорно то, ради чего мы в этот монастырь приехали!»
«Представляю. А у нас есть выход?»
«Похоже, что нет».
— Монастырская гостиница находится под стенами монастыря, — вещала меж тем мисс Ристон. — Это в знак того, что суетный мир не может проникнуть внутрь обители. Возле гостиницы построена часовня для желающих помолиться ночью, ведь после восьми вечера монастырь закрывается и все службы в нем останавливаются, а паломники должны вернуться в гостиницу. Но вот мы и приехали.
«Порше» подкатил к двум трехэтажным зданиям, сложенным из белого кирпича.
— Это и есть гостиницы — одна для мужчин, вторая — для женщин.
— Скажите, мисс Ристон, а кого среди паломников больше — мужчин или женщин?
— Женщин, конечно. Ведь ведьмы — это женщины, и здесь их всегда хватает.
— А монахини практикуют ведьмовство?
— Немного, в основном прикладное. Ведь в монастырь приходят для отдохновения и покаяния. Волшебство для насельниц монастыря осталось в прошлом. Однако что же мы сидим? Пора выходить.
Они вышли из автомобиля и сразу поразились тому, какой чистый, свежий, целительный воздух вливался в их легкие. А еще тишина. Она опускалась как мягкое одеяло, окутывала, призывала, манила.
— Как чудесно! — тихо воскликнула Катерина. — Какая красота!
— Вы еще не видели монастыря, — гордясь своей родиной, заметила мисс Ристон.
Она попросила Виталия остаться у машины, помогла взять Катерине ее вещи и пошла устраивать девушку в гостиницу.
Войдя в холл следом за мисс Ристон, Катерина увидела, как все здесь скромно и чисто. За стойкой администратора сидела монахиня в светло-серых одеяниях и читала какую-то душеспасительную книгу. Лицо монахини, прикрытое легкой вуалью, было словно в тени.
— Почтеннейшая мать, — обратилась к ней мисс Ристон, — позвольте отвлечь вас.
— Благословенны будьте, я вас слушаю, — сказала монахиня, захлопнув книгу.
— Вот эта женщина приехала для того, чтобы помолиться в монастыре. Не найдется ли у вас комнаты для нее?
— Минуту, я проверю.
Монахиня взглянула на дисплей компьютера и защелкала клавиатурой.
— Есть, — сказала она. — Номер двадцать восемь. Заполните гостиничный талон, и можете брать ключи.
— Миссис Максфилд, вам повезло, — сказала мисс Ристон.
Катерина непонимающе глядела на нее.
— Что с вами, миссис Максфилд?
«Я так засыплюсь! — ахнула про себя Катерина. — Я чуть не забыла «собственное» имя!»
— Извините, — улыбнулась она виновато. — Усталость от дороги, наверное, сказывается. Голова немного кружится. Что я должна заполнить?
Ей протянули лист бумаги и ручку. Мисс Ристон усадила Катю в кресло, придвинула журнальный столик.
— Может быть, воды или сока? — заботливо спросила мисс Ристон.
— Нет, ничего, уже все прошло, — покачала головой Катя.
— Но вы еще бледны…
— Не волнуйтесь, со мной все будет хорошо.
— Вы уверены?
— Да. Где заполнять?
Катя сосредоточилась и в графах «имя» и «фамилия» записала «Ильза Максфилд». Все остальное не составило труда. Протянув заполненный талон монахине-администратору, Катя встала, подняла чемодан и взяла ключи от номера двадцать восемь. Агнесс Ристон сопровождала ее.
Номер оказался очень чистым и очень скромным. Это была комната, оклеенная спокойными, персикового цвета обоями. Кровать была застелена серым пледом. На полу лежал коричневый ковер в тон бежевым занавескам.
— Вам помочь распаковаться? — предложила мисс Ристон.
— Нет, нет, я сама справлюсь, — улыбнулась Катя. — Спасибо вам.
— Тогда отдыхайте, а я пойду устраивать в гостиницу вашего мужа. Только не ревнуйте!
Мисс Ристон шутливо погрозила Кате пальцем.
— Что вы, я никоим образом не ревную. Мой муж мне верен.
— Завтра я зайду за вами в девять утра.
— Так рано?
— Жизнь в монастыре вообще начинается в пять утра. Это я еще потакаю вашим слабостям. Мы позавтракаем, и я отведу вас к матери келарнице, чтобы она назначила вам послушание.
— Что назначила?
— Послушание — то есть какую-либо работу на пользу монастыря.
— А, понятно…
— Не волнуйтесь, работа не будет сложной. Бревна таскать вас никто не заставит.
— Это радует.
— А в полдень вам следует отправиться в главный храм на общую молитву. Я зайду за вами. Полуденная молитва — очень красивое действо. А после полуденной молитвы я покажу вам и вашему супругу весь монастырь.
— Хорошо. Буду ждать вас.
— Ну все, я вас покидаю. Отдыхайте, Ильза.
— Спасибо.
Как только мисс Ристон взялась за ручку двери, Катю буквально просверлила мысль ее гида:
«И как такому потрясающему мужчине досталась в жены такая замухрышка!»