Читаем Рыцарь Золотой Ладони полностью

— Я не стану читать тебе новый цикл моих стихов, идет?

— О да, заметано!

Леший кивнул и растаял, слился с лесом, из которого вышел.

А зайчик повернулся к путешественникам пушистым хвостом и сурово сказал:

— Следуйте за мной!

И те (а что им оставалось делать?) последовали.

Заяц скакал торопливо, видно, ему не терпелось сбагрить путешественников и вернуться к зайчихе. Это и понятно…

Все торопились, поэтому на разговоры и осмотр достопримечательностей не было времени. Заяц подвел путешественников к городским воротам и сказал:

— Все, доставил! Пока!

Путешественники отдышались у закрытых ворот.

— Еще неизвестно, как нас в этом Кутеже примут, — пробормотал Виталий.

И тут ворота распахнулись.

И на наших путников посыпался дождь из крупных пушистых ромашек.

— Они пришли! — дурным голосом возопили какие-то девицы, как раз высыпавшие на путешественников ромашковый дождь.

Наши герои ступили на мостовую Кутеж-града. И тотчас оказались в плотном кольце празднично одетых горожан.

— Наконец-то! — вопили одни.

— Не чаяли увидать! — вопили другие.

— Со свиданьицем! — буянили третьи и лезли целоваться.

Словом, творилось что-то невообразимое.

— Эй, расступись! — послышались громовые и суровые окрики.

— Дорогу царице Тридевятого царства!

Путники переглянулись:

— Царица?

Расталкивая народ, к нашим героям двигалась толпа вооруженных мечами дюжих мужиков. За ними следовали красивые девушки в расшитых сарафанах. А по тому, что народ начал валиться на колени, стало понятно, что вслед за девушками идет сама царица Тридевятого царства.

Наконец царица остановилась прямо перед путниками. Она была очень красивой бледнокожей женщиной с веснушками и ярко-рыжими волосами, искусно заплетенными в толстую косу. Одета царица была в белый парчовый сарафан, расшитый жемчугом. Из-под подола виднелись ножки в изящных туфельках.

— Мир вам, путники, — торжественно сказала царица. — Мы рады приветствовать вас в самом древнем граде нашего Тридевятого царства — граде Кутеже.

— И вам здравствуйте! — вразнобой ответили путники. — А вы нас что, ждали?

— Все вопросы и разговоры — вон там, во дворце, — указала пальчиком царица на высокие каменные палаты. — Идемте.

Охрана царицы сдерживала напор толпы, а то бы ошалевший от счастья народ точно затоптал бы и царицу, и ее высоких гостей.

Наконец они вошли в палаты. Здесь было так красиво, что захватывало дух. Стены, сплошь расписанные цветами и райскими птицами, роспись и: на потолках, а полы выскоблены до янтарного блеска и застелены домоткаными дорожками.

— Устали вы, я чаю, с дороги, — сказала царица <— Потому сначала в баньку нашу царскую сходите, а уж потом за обедом и наговоримся и наедимся вдосталь.

Банька оказалась выше всяких похвал. Правда, после бани пришлось облачиться не в привычные джинсы да рубашки, а во все затканное узорами, шелковое, льняное и очень к телу нежное. Даже принцесса Фэйянь согласилась с тем, что здешний шелк куда лучше ее тэнкинского.

— Пожалуйте в трапезную, я провожу, — сказала сенная девушка.

Гости последовали за ней.

Трапезная оказалась большим, длинным залом, расписанным мастерами едва ли не Палеха. Во весь зал тянулся стол, накрытый камчатной скатертью, и лавки, застеленные белым войлоком.

— Садитесь, гости дорогие! — сказала царица и села сама. За ней устроились на лавках и остальные. — Пейте-кушайте да меня послушайте. Я — царица Руфина Порфирородная — второй срок царствую над Тридевятым государством. Было время, когда сынок мой старшенький, Иван-царевич, взял на себя бразды правления, да только недолго то время продолжалось. Началась у нас война с Великой Братанией, и сгинул на этой войне мой сынок-царевич, оставил вдовой Василису Прекрасную да еще двух дитяток-сироток. Пришлось снова надевать корону…

— А война? — спросил Виталий.

— Что война? — не поняла царица Руфина.

— В смысле — выиграли вы войну или проиграли?

— Выиграли, — махнула платочком царица. — Да только какой ценой! Да вы кушайте, кушайте, подкрепляйтесь!

И впрямь, не поесть было бы преступлением против собственного желудка. Такие разносолы стояли на столе! И фазаны печеные, и яблоки моченые, и поросята, на вертеле верченные, и стерляди копченые, и вина крепленые — словом, ешь не хочу. Но нашим героям не особо-то елось и пилось. Чувствовали они, что попали в беду. Вместе с этим самым царством-государством.

— Мне о вас, о том, что вы путешествуете да Вселенскую Тайну ищете, весточку послала смотрительница музея. Это она вас так хитро ко мне в Тридевятое царство отправила, при помощи пряников.

— Так, значит, у вас нет Вселенской Тайны, — разочарованно протянула принцесса Фэйянь.

— Тайны нет, — кивнула Руфина, и по щеке ее скатилась скупая слезинка. — Зато есть Вселенская Беда. И если вы не поможете, никто уж больше не поможет!

— Мы, конечно, поможем, — сказал Чжуань-сюй. — Сделаем все, что в наших силах. Мы ведь тоже не всесильны.

— Вы ошибаетесь, — сказала Руфина Порфирородная. — До тех пор, пока вы путешествуете по мирам, вы практически всесильны. Ведь если бы вам грозила опасность, я никогда бы и не посмела просить вас о помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы