Дан видел дурной сон… Он жил в древнюю эпоху, какую-то странную, похожую одновременно на разные эпохи. Ему было 12 лет, и он, словно какой-нибудь перипатетик, излагал на улицах какого-то средневекового города идеи Коперника. До этого он послал другу-сверстнику, которого звали Паскалем, поздравительную телеграмму по случаю открытия им элементов эвклидовой геометрии. Это происходило в Модене. Но, выйдя из почтового отделения, он увидел толпу людей, собравшихся у наклонной башни. Неужели он был уже в Пизе? С окна башни молодой мужчина с черными глазами и клювообразным носом кричал в толпу, что может говорить de omni re scibili[5]
и ergo[6] ждет вопросов. Дан, задетый дерзостью незнакомца, полез на толстый дуб перед статуей Данте и стал кричать собравшимся, что он обязуется говорить не только de omni re scibili, но и et quibusdam aliis[7]. Кто-то спросил его, вертится ли Земля. Он немедленно обнаружил в спросившем переодетого начальника стражи инквизиции. Его тут же окружили десятки воинов со сверкающим оружием, но он все же нашел в себе мужество крикнуть: «Eppur si muove![8]» Его схватили и повели прямо на эшафот. Старый священник вручил ему древнюю книгу и сказал, что, если он сумеет разобраться в ней, он спасен. Но он так и не сумел прочесть этрусские письмена, которыми были покрыты страницы книги, и костер был зажжен. Объятый пламенем, он поднял руку к голове и стал кричать столпившимся вокруг людям: «J’avais, pourtant, quelque chose la'![9]» Но и гильотина, возникшая невесть откуда, и языки пламени, лизавшие лицо, были бессильны: Дан открыл глаза и испуганно соскочил с постели. Рядом не было ни гильотины, ни костра, лишь ослепительные солнечные лучи обжигали лицо. Он быстро оделся и умылся, открыл окно, взглянул мельком на стол и лишь в это мгновение обнаружил орудия пытки…На столе лежали три телеграммы. Телеграммы Тика… Дан пробежал их и несколько секунд стоял не дыша, потом пустился бежать с такой скоростью, что ему позавидовал бы самый быстрый стайер города. Добежав до дома Виктора, он на мгновение остановился, чтобы перевести дыхание. Только двух чирешаров не хватало во дворе: того, кто отправил телеграммы, и того, кто их получил. Девушки — и те опередили Дана. Ничего! Все равно именно он принес главную новость. Войдя в ворота, он повелительно сказал:
— Готовьтесь в путь. Немедленно!
Собравшиеся на дворе удивленно повернули к нему головы.
— А ты уже готов? — спросила Лучия.
— Готов к чему? А! Ну конечно, я сразу же все соберу.
— А ты откуда узнал, что мы едем в Шоймень? — спросила Мария.
— В Шоймень? А вы откуда знаете? Невероятно! Разве Тик и вам сообщил?
Услышав эти слова, Виктор не поверил своим ушам.
— Тебе что, Тик телеграфировал из Шоймень?
Дан не ответил и не показал телеграммы. Он растерянно смотрел на них.
— Вы что, издеваетесь надо мной, да? Если Тик не телеграфировал вам, откуда вам известно про Шоймень?
— Из грамоты, уважаемый соня! — сообщила ему Мария. — Виктор и Урсу прочли документ.
— Как? Вы расшифровали эту убийственную этрусскую несуразицу?
— Какая еще этрусская несуразица? — разозлилась Лучия. — К твоему сведению, истинный документ — это введение, а то, что мы считали документом, — всего лишь ключ.
— Что вы мне морочите голову? Дайте сюда грамоту!
— А ты — телеграммы!
Они обменялись бумагами: обе стороны были одинаково удивлены.
— Что могло случиться с Тиком? — спросила Мария, глядя прямо в глаза Виктору. — Зачем ему было отправлять три телеграммы, две из которых совершенно одинаковые.
Виктор попытался объяснить:
— Когда он прислал первую, последний передатчик был ему еще не известен.
— Это ясно. А остальные?
— Остальные? Вторая свидетельствует о том, что он узнал кое-что о свертке до того, как прийти в Шоймень.
— Значит, он нашел первого передатчика, — подсказала Лучия.
— Не думаю…
— Почему?
— Тогда он бы написал и об этом. А в телеграмме сказано иначе:
— Что же ты думаешь? — настаивала Мария.
— Что, следуя за нитью передач, он узнал ряд подробностей, которые вселили в него уверенность, что в письме содержится правда. Но не это меня занимает. Почему он так решительно зовет нас в Шоймень, когда сам еще туда не добрался?
— Быть может, он узнал, что человек, получивший сверток первым, живет там, — подсказал Урсу.
— Возможно. Но этим не объяснишь ни тона, ни содержания телеграммы. Я думаю, что он узнал кое-что поважнее. И это потребовало немедленных действий.
— Что-то в связи с замком? — догадалась Мария.
— Может быть. Вполне возможно… Или нечто, связанное с девушкой.
— Что-нибудь серьезное? — встревожилась Лучия.
— И да и нет. Раз зовет, значит, в чем-то он уверен. В существовании замка, например. Но он звал нас и до того, как обнаружил ПЕРВОГО посредника. Стало быть, речь не о замке. Скорее о девушке…
— Как так?
— В телеграмме нет ни одного упоминания о замке. Говорится о письме.
— Все равно непонятно, — призналась Мария.