Читаем Рыцари свастики полностью

— Мне доложили, что он прибыл вчера на съезд, но его не пустили в зал. У распорядителей были его фотографии.

— А потом?

— Он отправился пешком в отель и по дороге исчез.

— Как это — исчез?

— Я до сих пор не выяснил, кто это сделал. У нас были другие планы в отношении его. Может быть, это инициатива Прункмана?

— Ерунда. Ему запрещено заниматься подобными делами. Нужно срочно выяснить, куда он делся. Учти, Рихард, не исключена провокация. В этом деле не должно быть никакой самодеятельности. Иначе можно все испортить.

— Я понимаю, шеф.

— Понимаешь, а до сих пор мне ничего не сказал.

— Я хотел доложить уже после того, когда бы сам во всем разобрался.

— В таких делах докладывают немедленно.

В этот момент раздался короткий, еле слышный щелчок.

Фон Тадден напряженно вытянул голову. Потом встал и подошел к радиоприемнику, стоявшему в углу на тумбочке.

Грифе с удивлением наблюдал за его действиями. Фон Тадден открыл заднюю крышку радиоприемника, повернул его к себе и внимательно обследовал его внутренности.

— Так я и думал. Полюбуйся. — С этими словами он достал небольшую коробочку размером чуть поменьше спичечного коробка.

— Микромагнитофон? — Грифе даже привстал.

— Самый натуральный. Нечеткая работа. Если его небрежно установить, он иногда дает слабый щелчок во время работы. Непростительная небрежность.

— Кто же это может быть? — растерянно спросил Грифе.

— Дорогой Рихард, легче назвать тех, кого мы не интересуем, чем наоборот. Но, судя по почерку, речь идет не о профессионалах. Так что не исключены и наши единоверцы.

— Как? Вы имеете в виду Тилена? — изумленно спросил Грифе.

— Ничто не исключено под этим небом, дорогой Рихард.

Из пасти льва

Когда Биркнер пришел в себя, он уже был в машине. «Кажется, «форд», но уже прилично потрепан», — было первое, что он подумал. Он сидел на заднем сиденье, сжатый с обеих сторон двумя попутчиками. Сидевший за рулем гнал машину с большой скоростью. «Не меньше ста километров», — отметил про себя Вальтер. Он обратил также внимание, что водитель намеренно выбирал безлюдные, плохо освещенные улицы. У Биркнера затекли руки, и он попытался изменить позу. Тотчас же напряглись мускулы сидевших рядом, и один из них коротко сказал:

— Сидите спокойно. Скоро приедем.

Биркнера удивил незлобивый, а скорее даже доброжелательный тон его слов. Если же учесть, что Биркнера не усыпили, не надели повязки на глаза, то все происходящее было по меньшей мере странно. Но он воздержался от вопросов, считая, что в подобной ситуации они излишни. Если бы ему хотели что-то сказать, то сказали бы. А если молчали — значит было бесполезно спрашивать.

Вскоре они остановились около небольшого домика, затерявшегося в глубине сада на окраинной улице Ганновера. Старенький «форд» въехал внутрь сада и остановился около веранды. Сидевший справа открыл дверцу и вышел из машины. Затем он помог Биркнеру выбраться со своего сиденья. Руки Вальтера были связаны сзади, но боли он не чувствовал. Только немного гудело в голове от быстрой езды в неудобном положении.

Биркнер огляделся, запоминая местность. Бежать было бессмысленно. Кругом ни души, а сопровождающие рядом.

Ему предложили войти в дом. Через веранду они попали вначале в переднюю, где едва светила тусклая лампочка, а оттуда в большую комнату. Здесь было хорошо натоплено. Мягкий свет от двух торшеров создавал приятную обстановку.

Биркнеру развязали руки. Оказалось, что они были перехвачены махровым полотенцем, поэтому-то он и не чувствовал никакой боли. Биркнер несколько раз сжал и разжал кулаки, разминая затекшие пальцы.

К нему подошел один из сопровождавших, молодой человек лет двадцати трех, крепкого телосложения. Его лицо показалось Вальтеру знакомым.

— Господин Биркнер, разрешите представиться:

Дитер Меле, студент Мюнхенского университета. Мы с вами встречались в мае этого года на дискуссии в нашем клубе «Аргумент». А теперь разрешите объяснить наше бесцеремонное поведение.

Вальтер устало откинулся на зеленой софе. Так приятно было вытянуть ноги и сбросить ужасное напряжение. Он даже слегка прикрыл глаза.

А Дитер Мёле, явно торопясь, рассказывал, как все случилось.

Еще в тот день, когда Биркнер выступал у них в клубе, несколько студентов собрались у Мёле на квартире, чтобы обсудить волновавший их вопрос о судьбе журналиста Вальтера Биркнера. Его выступление всем понравилось, и многие почувствовали к нему явную симпатию. В то же время Дитеру и его друзьям было ясно, что у Биркнера врагов не меньше, чем симпатизирующих, и что он ходит по острию ножа. Покушение, совершенное на него в кафе «Белая роза», избиение в Гейдельберге были не только подтверждением тому, но и предостережением на будущее. В тот вечер на квартире у Мёле стихийно возник кружок друзей Биркнера. Студенты дали друг другу слово следить за судьбой журналиста и там, где это в их силах, оказывать ему содействие и помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука