— В порядке. Она решила побыть одна, — тут же ответила Дафна Гринграсс, заботливо подавая стакан воды. — Профессор, вы понимаете? Всё кончено!
Нет, я не понимал. Но почему-то то, что меня спасли от яда змеи, уже не представлялось такой досадной мыслью. Неужели я теперь смогу жить безо лжи и шпионства, без долгов и обязательств? Как все нормальные люди?
Пора узнать, что это такое.
Рыжая
Заворачивает.
Это уже не боль! Это просто чувство апатии. Я просто сижу в Выручай-комнате, убежав от семьи и друзей, и думаю. Думаю просто, что меня может «зацепить», чтобы опять кричать проклятья и Непростительные, плакать над мертвыми телами или хотя бы просто двигаться. И на тот момент мне кажется, что этих вещей просто нет. Наверное, когда со мной рядом опять будут взрываться заклятия и умирать сотни людей, я всё так же буду сидеть, прислонившись спиной к стене и безучастно глядя в пол. Когда дверь комнаты откроется, я не услышу, находясь в своём коконе, и не обернусь.
А потом мой взгляд зацепят холодные серые глаза, и боязнь умереть от скуки и апатии растает у нас обоих. Пройдёт ещё совсем немного времени, и единственный страх, который останется у меня — вновь получить забвение.
Эпилог. Ice and Fire
— Истинный Малфой, — покачал головой Фред.
— Эй, нет, я и Уизли, как и вы, — протестующе воскликнул Арктур, запихивая в рот ещё одну Канареечную помадку.
— Если бы ты был Уизли, у тебя росли бы рыжие воло… нет, перья, — прокомментировал превращение Арктура Джордж. — И нам-то хоть помадок оставь, ты можешь их и
— Вот и ходите тогда к Сандре во сны, или к маме, вот у них волосы рыжие, как огонь, — обиженно сказал Арктур, снова вернувшись в человеческий облик. — Почему вы снитесь тогда именно мне?
— Кассандра и твоя мама — девочки, — отрезал Фред.
— В этом их главное отличие от мальчиков, — заметил Джордж. — А мы просто обязаны воспитать нашего племянника в духе Уизли и этим самым досадить Малфою…
— Не надо обижать папу, — попросил Арктур, горстями засовывая в рот шоколад. — Он, конечно, иногда зануда, но хороший. Мама же вышла за него замуж.
— Мы до сих пор не понимаем, как так получилось. Нет, мы догадывались, что поступив на Слизерин, она сильно изменится, но не до такой же степени, чтобы потом сыграть свадьбу с Малфоем… — протянул Фред. — Ну да ладно, ты готов к сегодняшнему дню?
— Не боишься? — шутливо толкнул Арктура в плечо ещё один его дядюшка.
— Вот ещё! — высокомерно хмыкнул Арктур, тем самым жутко напомнив близнецам Уизли его отца. — Жаль, не увижу лица мамы и папы, когда они прочтут письмо Кассандры, где будет написано о моем поступлении на Гриффиндор. Это было бы забавно.
— Мы обязательно понаблюдаем и потом опишем тебе в красках, — торжественно поклялся Фред. — Ну, наши последние наставления перед тем, как ты прибудешь в Хогвартс…
— Проход в кухню — за портретом с грушей, чтобы пройти за него, нужно её пощекотать, помнишь?
— В прачечную в выходные не лезь, там обычно в это время куча домовиков…
— За эти годы в Хогвартсе как пить дать появились новые проходы в Хогсмид. Впрочем, карта твоей мамы тебе поможет, не забудь её!
— Уже в чемодане, — кивнул Арктур. — Ой, кажется, меня начинают будить…
Фред взъерошил волосы Арктуру, а Джордж проворно засунул в его пижамные карманы ещё несколько шоколадных лягушек.
— Тебя ждёт необыкновенный день, Арктур!..
Мальчик счастливо улыбнулся и открыл глаза.
— Доброе утро, — ласково сказала его мать, погладив по голове. — Тебе стоит поторопиться, завтрак на столе.
Она, как всегда, уже была в полной готовности.
— Доброе утро, — весело сказал Арктур, вскакивая с кровати и несясь на кухню, на бегу вытаскивая из карманов шоколадные лягушки.
Джиневра Малфой вздохнула: она не понимала, откуда у её сына в карманах по утрам постоянно берутся волшебные сладости.
Арктур влетел на кухню, уже измазавшись в шоколаде, и тут же получил строгий взгляд от отца.
— Приведи в себя порядок, умойся, а потом уже иди завтракать, — приказал Драко Малфой. — И сколько можно повторять, шоколад можно есть после нормальной еды!
Арктур подчинился отцу, скорчив язык, когда тот отвернулся. Кассандра, уже севшая за завтрак, хмыкнула.
— Ты сегодня мрачный, — заметила Кассандра, серыми глазами вглядываясь в отца. — Впрочем, как и всегда первого сентября.
— Отец просто не хочет с вами расставаться, — ответила за мужа Джинни, садясь за стол. Перед ней тут же возник эльф-домовик, положивший перед своей хозяйкой кусок тыквенного пирога.
— А мне казалось, вы вздохнёте с облегчением, когда Арктур выедет за пределы Малфой-мэнора, — усмехнулась Сандра. — У меня уже голова болит от количества его проказ… представляю, что будет в Хогвартсе.
— Я уже написал профессору Флинту, он, как декан Слизерина, будет постоянно за ним приглядывать, — сказал старший Малфой. — Кассандра, обещай, что ты тоже…
Кассандра закатила глаза и демонстративно повела худым плечом.