Многие ученики выписывали Ежедневный Пророк, и уже к утру первого дня октября было известно, что Блэка видели в Хогсмиде. Дементоры и так чуть ли не поселились в этой волшебной деревне, уже даже стали контролировать территорию Хогвартса. Представляю, что сделают теперь. Хотя лично мне непонятно это намерение — зачем Сириусу Блэку заявляться сюда?
Оказалось, что причины есть, правда, никому из учеников не известные.
— Ему же не автографы в Хогсмиде понадобилось раздавать... — задумчиво протянула Дафна, прикусывая губу и внимательно смотря на газетную страницу. — Интересно, теперь поход на той неделе отменят?
— Всё равно мне в Хогсмид не попасть, как бы ни хотелось, — вздохнула я, пытаясь отвлечься от мыслей, что Дафна и Драко смогут пойти в волшебную деревню, о которой было столько разговоров, а я нет.
— Было бы желание. После того, как мы забрались в Тайную Комнату, прокрасться в Хогсмид не составит особого труда, — пожала плечами Дафна.
— С ума сошла? Сейчас такие меры охраны приняли, — покрутила я пальцем у виска.
— Мы победили василиска, обойти придурковатого Филча и слепых дементоров не составит труда, — усмехнулась Дафна. — Самое главное — желание. Наши возможности зависят от него.
— Мне кажется, или ты просто переоцениваешь нас? — нахмурилась я. — Впрочем, давай сначала обсудим, как ты хочешь это сделать.
— Сначала узнаю, будет ли вылазка в Хогсмид вообще, и если будет, то как её будут проводить, вот тогда тебе и скажу. Но я обещаю, что в деревню с нами ты хоть раз сходишь, — сказала Дафна, и тут же добавила: — пожалуйста, не говори ничего Тори. Всё-таки это будет немного опасно, пусть и интересно, но ведь она такая маленькая и беззащитная...
Я хотела было сказать Дафне, что Астория старше меня на три месяца, и что она учится на втором курсе, но тут же вспомнила, как быстро в прошлом году смогло завладеть её разумом воспоминание дневника, как боггарт Дафны принял обличие мёртвой Тори — и промолчала. Может, потому, что я младшая дочь в семье, или потому, что (как мне это не хотелось признавать) я не испытываю такой большой любви к братьям, как моя с виду холодная и надменная подруга, я не понимаю её сестринских чувств.
* * *
В который раз я утверждаюсь в том, что всё гениальное — как правило проще, чем превращение спички в иголку.
Филч, жалкий сквиб, просто проводил по телу каждого ученика какой-то штукой, сильно смахивающий на детектор. Все магические штучки — мантии-невидимки, оборотные зелья и многое другое — замечается. Но волшебники, как всегда, не столь знакомы в делах маглах, хотя иногда это может весьма пригодиться...
Я не знаю, где, как, и при каких обстоятельствах Дафна, которая всерьёз решила исполнить безумную идею и подарить мне выходной в Хогсмиде, умудрилась найти магловскую краску для волос, держащуюся не более одного дня.
— Отлично! — с энтузиазмом сказала Гринграсс. — Теперь это нужно как-то нанести...
Провозившись около часа с невиданной нами прежде краской, изрядно потрудившись над тем, чтобы прочитать инструкцию для неё, написанную на обратной стороне коробки (и как только маглы могут прочесть эти маленькие буковки?) и истратив всю упаковку, мои ярко-рыжие волосы приобрели цвет взбесившейся чёрной кошки.
— Может, теперь ты мне объяснишь, для чего нам это надо? — поинтересовалась я, удивлённо вглядываясь в зеркало.
— Завтра утром — Хогсмид. Немного ещё поэкспериментируем с косметикой, и будешь вылитая Панси... — загадочно сказала Дафна, глядя на меня, как художник на только что завершённую картину.
— Причём здесь Панси?
— Она два дня назад запустила лягушачьим сердцем в Тори, — сердито отозвалась Дафна, вынимая из сумки тени для век, ярко-красную помаду, которой ежедневно мажет себе губы Панси, и которую терпеть не могу я, румяна, тональный крем, тушь, карандаш для бровей... — лишь за то, что она пожаловалась МакГонагалл о том, что Панси воспользовалась шпаргалкой на уроке трансфигурации.
С каждым днём Астория мне нравилась всё меньше. Тори, на мой взгляд, была ябедой и избалованной слизеринкой. Несмотря на это, её сестра (причём даже не родная!) слепо обожала и потакала всем её капризом. Я насчёт этого ничего не говорила, боясь наткнуться на гнев единственной подруги.
— Зачем столько косметики, Дафна? — не выдержала я, глядя на то, как лаки для ногтей выпадают из её сумки. — И ты можешь пространно объяснить свой план?
— Ну слушай, — согласилась Дафна, — косметики столько надо, потому что это похоже на Панси — наштукатуриться до такой степени, что лицо не узнаешь... а это нам будет только на руку. Скажешь, что ты Панси Паркинсон Филчу, когда мы самыми первыми подойдём к выходу из замка. Настоящая Панси подойдёт позже, а мы уже будем далеко от Хогвартса.
Стоит ли ещё повторить, что всё гениальное — как всегда, просто? Наша задумка прошла без сучка без задоринки, более того, как нам рассказал Драко, знавший о плане, — Филч даже не стал долго думать, а просто гаркнул Панси:
— Паркинсон уже отметилась в списке и вышла из замка! Прочь!