Нам снова пришлось бежать, по пути оборачиваясь и отражая заклинания. Та дверь, которую выбрал Поттер, вела в комнату с пугающей меня аркой. Я не успела затормозить и кувырком покатилась по каменным ступеням, так, что едва не вышибло дух. И когда я упала на каменную платформу даже не в силах подняться, то почувствовала, что пророчество, лежавшее в кармане моей мантии, разбилось. От этой мысли сделалось совсем плохо.
— Ты проиграл, Поттер, — негромко сказал Люциус Малфой в нескольких метрах от меня, стягивая с лица маску. — А теперь будь хорошим мальчиком, отдай мне пророчество.
— От... отпустите остальных, тогда отдам! — отчаянно выпалил Гарри.
Несколько Пожирателей смерти рассмеялись.
— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой.
Я почувствовала, что вдруг по моей щеке покатилась слеза. Нет, нельзя плакать, ещё есть надежда!
— Не отдавай им, Гарри, — в наступившей тишине произнесла я. Беллатриса засмеялась моим словам. Поттер, вопреки моим словам, поднял руку с шариком и разжал ладонь.
И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек.
— Сириус? Люпин? Грюм? — не поверив своим глазам, сказала я. — Тонкс, Кингсли...
Члены ордена осыпали заклинаниями Пожирателей смерти, и я отползла в сторону, не желая попасть под шальной луч заклятья. И тут же прозвучал голос над моим ухом:
— Рыжая, ты как?
— Нормально, Дафна, — выговорила я, поднимаясь на ноги. У Гринграсс была разорвана мантия и из губы шла кровь, но она лишь сказала:
— Я думаю, пора задать им жару, — предложила Дафна. — Таранталлегра!
Ноги одного из Пожирателей смерти тут же пустились в неудержимый танец, и Тонкс оглушила его.
— Кстати, что это за люди? — спросила у меня Гринграсс, ослепляя ещё одного противника и ставя на нас щит. — Авроры?
— Я тебе потом объясню, — не рассказывать же ей прямо сейчас про Орден Феникса! — где остальные? — и я попробовала оглушить пробегавшего мимо Пожирателя, но промахнулась.
— Гарри и Тео были где-то здесь. Рон остался с Гермионой, все равно от него пока никакого толку.
Сколько мы бились — десять минут, или час, сказать точно было нельзя. Постепенно я стала замечать, что количество Пожирателей смерти стало редеть, некоторые из них всё-таки бежали, но большинство было пленено членами Ордена Феникса.
— Вы в порядке? — к нам подошел Кингсли. — Пойдемте, мы создали портал...
— Все живы? — немедленно спросила я.
Кингсли немного помолчал, потом хмуро пробасил:
— Блэк. Мы упустили Беллатрису.
Что-то ухнуло в моей груди. Сириус... всегда такой дружелюбный, бесстрашный Сириус Блэк...
— Идите к тому порталу. Ваши друзья уже в Хогвартсе, они все невредимы.
Я хотела спросить у него, нашли ли отца Нотта в комнате, где он на нас напал, но Кингсли уже отошел от нас к мракоборцам, и мы с Дафной устало поплелись к порталу, поддерживая друг друга.
* * *
Без POV
Тео лежал на своей кровати в слизеринской спальне и неотрывно смотрел в потолок. Дафна и Рыжая несколько раз поднимались к нему, пытаясь как-то разговорить, но он без обиняков произнес, что сейчас хочет побыть один. Подруги поняли это и покинули, напоследок сказав, что в любой момент будут готовы выслушать его. Тео почти не слушал их. Сначала он хотел сам в себе разобраться.
Маму убили много лет назад. А сейчас он узнал, что это сделал отец по приказу Темного Лорда, который все эти годы был Пожирателем смерти. А всего час назад его поймали авроры, и нет сомнений, что в этот раз Нотта-старшего ждет Азкабан.
Дверь спальни снова открылась, но на этот раз на пороге стоял профессор Снейп.
— Нотт, пройдемте со мной в кабинет. Мне нужно вам сообщить одну весть.
Тео молча встал с кровати и пошел с деканом, решив не задавать вопрос, почему нельзя было эту весть сообщить тут. Когда они спустились в гостиную, к Тео обратились взгляды почти всех слизеринцев в комнате — почему, он не знал, да и знать не хотел.
Снейп сел за свой стол и велел присесть напротив него и Тео. Нотт молча повиновался.
— Я знаю, вы уже слышали о том, что над вашим отцом в ближайшие дни будет проводиться суд.
Тео так же молча кивнул.
— Так как вам пятнадцать лет, и совершеннолетие вас ждет только через два года, у вас должен быть опекун.
Вот об этом слизеринец не подумал. У него был дед, но тот скончался лет пять назад из-за драконьей оспы. Других родственников Нотт не припоминал.
— У вас есть выбор: пойти в дом волшебников, оставшихся без опеки, либо жить у крестного, который выразил желание за вами присматривать.
— У меня есть крестный? — удивился Тео.
— Да. И он находится в этом кабинете.
Part 5. Gingers have no souls
Без POV