Читаем Рыжая кошка полностью

Женщина посмотрела на Майка. Вид у нее был расстроенный.

— Я не ожидала…

— Все хорошо, Эди. За столом всегда найдется место для мистера Метца, — вмешался тихий скрипучий голос со стороны двойных дверей.

Ростом Томас Викерс был примерно пять футов девять дюймов; глыбообразную фигуру покрывал прекрасно скроенный синий костюм. Волосы облегали квадратную голову блестящим белым шлемом, а из-под тяжелых век блестели безжалостные голубые глаза. Черты лица тонкие, потраченные жизнью: углы и выступы отшлифованы возрастом и исчерчены сосудами… я решил, что ему за шестьдесят.

Викерс протянул Майку ухоженную руку:

— Давно не виделись, Майкл.

— Мне следовало сначала позвонить, — улыбнулся Майк.

— Чепуха. — Викерс повернулся ко мне: — Марч, спасибо, что пришли. — Рука его оказалась холодной и на удивление мягкой. — И что привели Майкла. Я слышал, вы много работаете на него, но не знал, что сейчас как раз такой случай. Располагайтесь. — Эди забрала наши пальто.

Майк двинулся за Викерсом, а я за Майком — через двойные двери и по коридору, заставленному стеллажами с юридической литературой. Даже тишина там казалась пыльной. Мы повернули за угол и миновали большой кабинет. В открытую дверь я увидел диван, большой стол из красного дерева и зеленый восточный ковер. А еще — коренастого темноволосого мужчину в черных брюках и коричневом пиджаке. Он сидел на диване и смотрел на меня. Я чуть помедлил и оглянулся. Мужчина встал и закрыл дверь кабинета. Я догнал Майка и Викерса, размышляя о внезапно возникшем напряжении и о странном ощущении дежа-вю.

Местом назначения оказался конференц-зал, окна которого выходили на Бродвей, сквер Боулинг-Грин и — отчасти — на почти неразличимый в темноте порт. Там, где не было окон, стены были затянуты серой тканью и украшены теми же морскими гравюрами. Вокруг стола из черного дерева помещался десяток стульев. У стены стоял столик из черного дерева с кофейником, фарфоровыми чашечками и блюдцами. Викерс предложил кофе, мы отказались. Сели за стол.

Викерс поправил галстук и посмотрел на меня.

— Вы так и не сказали, почему интересуетесь Кассандрой 3., — начал он.

Я поглядел на Майка, который все время вертел головой.

— Она без вести пропала, — ответил я.

— Вот как! Вы обратились в полицию?

— Пока нет.

Викерс кивнул.

— Ваш клиент предпочел бы не обращаться? — уточнил он. От ответа меня спас Майк.

— Томми, Джон сказал мне, что вы собираетесь поговорить с нами о Кассандре. Он ошибся?

— Нет. — Викерс вздохнул и устало улыбнулся. — Он не ошибся. Вы спросили меня о Кассандре, и вот что я вам могу сказать: я искал ее по поручению клиента; я говорил с галеристом, который ее представляет — его зовут Орландо Круг, — и в конце концов вышел на нее. Это было в декабре — больше месяца назад. С тех пор ни я, ни мой клиент никаких контактов с Кассандрой не имели. — Викерс посмотрел на нас обоих.

Майк уставился в окно и поджал губы. Я покачал головой.

— И?.. — произнес я.

— Что — и? — спросил Викерс.

— И все? Вы позвонили нам, чтобы сказать только это?

— На самом деле я позвонил только вам… хотя, конечно, рад видеть Майкла.

— Но это все, что вы хотели сказать? — Викерс кивнул. — Зачем тогда вообще было утруждать себя?

Он бросил на меня несколько озадаченный взгляд.

— Вы задали вопрос.

— И это все, что вы можете ответить? — Я сухо, коротко рассмеялся. — Потому что, если так, у меня есть масса других вопросов.

Викерс вздохнул:

— У вас репутация человека упорного. Я полагал, что могу сберечь ваши — и свои — время и силы. Я полагал, что вы теперь будете работать более продуктивно. — Викерс посмотрел на Майка: — Надеюсь, я не ошибся.

— Разумеется, нет, Томми, — ответил Майк. — И мы признательны тебе за приглашение. У нас нет ни малейшего желания отвлекать и нервировать тебя. Мы просто хотим прояснить пару моментов. Ответь на наши вопросы, и мы уйдем. — Викерс неопределенно кивнул, и Майк улыбнулся еще шире. — Для начала, что именно ты хотел обсудить с Кассандрой?

Викерс поднял руки.

— Майкл, это конфиденциальный вопрос. Уверен, вы понимаете. Полагаю, ваш клиент испытывает сходные чувства.

Майк кивнул, демонстрируя понимание.

— И ваш клиент — это…

Викерс поднял белую бровь.

— Частное лицо, — ответил он.

— Вероятно, он очень удивился, обнаружив себя на видео у Кассандры, — заметил я.

Викерс обратил на меня холодный взгляд и сжал губы.

— Вы упускаете главное, — произнес он. — А главное здесь, что я встретился с ней один раз — больше месяца назад — и больше не видел. Один раз. Ключевое слово — «один».

Я почувствовал, как каменеет его лицо, и глубоко вздохнул.

— А ваш клиент? — спросил я.

— Мой клиент вернулся в Нью-Йорк неделю назад. Он три недели провел в Латинской Америке. И он может документально подтвердить свой маршрут. — Викерс повернулся к Майку и осклабился. — Комар носа не подточит, Майкл.

— Неужели? — возразил я. — Раз ваш клиент может позволить себе вас, он может позволить себе помощь любого сорта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Law and Order

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература / Детективы