Мальчик быстро рассказал про переулки. Мы поблагодарили его и развернулись. Он проводил нас растерянным взглядом. Я не винила его. Выглядели мы странно. Но не так, как вывернутые коровы.
— Что за фигня? — снова не сдержалась я. — Теперь коровы?
— Это стоит снять, — он щурился. — Сюда бы камеры, и это уже сделало бы эпизод стоящим. Думаю, мы вернемся, объясним Уиллу, а не Саре, что случилось. Погрузим все в джип и уберемся оттуда.
План был отличным.
— Стоит написать Максимусу и рассказать, что случилось, — сказала я.
— Черт, — он стукнул с воплем по рулю. — Телефон остался там.
Ох. Будто мы не могли ехать дальше без одного из телефонов.
— Можем позвонить от Ланкастеров. У Уилла есть его номер.
Декс ворчал, расстроенный, и ехал дальше, пока мы не увидели их знакомые врата.
Мы оставили грузовик рядом с нашим джипом и осторожно выбрались.
Уилл выбежал из дома, чуть не упав в обморок от нашего вида.
— Что за…? — крикнул он. — Где Берд?
— Эм, — сказал Декс, озираясь. Он попятился к грузовику и поманил Уилла за собой.
Декс тихо рассказал о случившемся. О части. Мы умолчали об оборотне, но сказали, что Руди планировал для нас церемонию очищения от злых духов. Остальное было историей.
Уилл все время качал головой, бормоча: «Не верю». Но в конце ему пришлось поверить. Было очевидно, что мы не шутим.
Ему было больно. Я похлопала его по плечу, мне было жаль его больше, чем себя.
Это было его друг, его проблема, а мы делали все хуже с каждой минутой.
— Такое уже случалось? Куда они делись? — спросила я, надеясь получить ответ.
Он не поддался.
— Это все смешно. Должно быть простое объяснение. Я могу позвонить шерифу и объявить их в розыск.
— Стоит сделать, — согласился Декс.
Уилл посмотрел пустым взглядом на нас и повернулся к дому. Он пошел прочь.
— Вам стоит помыться. Снова.
Мы с Дексом переглянулись, я шепнула ему:
— Начинаю думать, что мы неудачники.
Шутка была неуместна, но другой не было. Он обхватил меня рукой за плечи, и мы пошли в дом. Интересно, когда я сломаюсь?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ:
Мы быстро приняли душ, смыв грязь, и принялись спешно собирать вещи в сумки. И во время этого бинт с моей руки застрял в молнии и ослаб.
Я решила проверить раны и размотала бинт. Там были бледно-розовые линии, но порезы почти зажили. С другой рукой все было так же.
— Ого, — пробормотала я. Декс подошел узнать, в чем дело. Я показала ему руки.
— Похоже, он реально целитель, — сказала я.
— Или был, — мрачно добавил он. Он склонился и приподнял мой топ. Я инстинктивно втянула живот, его теплые руки убрали повязку. Он очистил следы крови и вгляделся в рану. — Это уже лучше, — сказал он пораженно и убрал оставшиеся бинты. Я посмотрела вниз. Все было, как и с порезами на руках. Розовые и гладкие следы, словно так было годами. Невероятно.
Декс убрал бинты в мусорное ведро. Он вытер руки и подошел ко мне.
— Понадеемся, что он может исцелять себя, — сказал он.
Стук в дверь. Мое сердце громко забилось. Все толкало меня к краю. Это Берд?
Руди?
— Кто это? — с подозрением спросил Декс.
— Уилл, — последовал ответ.
Декс открыл дверь. Уилл был бледным, словно призрак.
— Тебе звонят, — сказал он Дексу. — Максимус.
Ого. Декс ведь не смог позвонить ему до сих пор.
— Я лучше все объясню, — сказал он и ушел с Уиллом вниз. Я продолжила собираться, поражаясь скорости исцеления моих ран. Руди был настоящим целителем. Я и не сомневалась, но немного скепсиса оставалось. Он хотел исцелить меня, а не навредить.
Если он был оборотнем, зачем ему это? Нет, это не логично. Я чувствовала в нем искренность, хотя он бывал грубоват. И я не могла поверить, что это Берд. Но куда тогда они делись? Если они были оборотнями, «логично», что они стали животными и ушли.
Если не были оборотнями, то «логично», что их убили или унесли оборотни. Я надеялась, что лишь унесли, иначе ситуация была кошмарной.
Я услышала скрип двери, голова резко повернулась. В комнате была Сара, дверь закрылась за ней, в руках была кружка чего-то горячего. Она смотрела прямо на меня за своими очками. Я чувствовала ее невидящий взгляд.
— Сара, — пролепетала я и нервно сунула последнюю блузку в рюкзак.
— Я слышала новости, — сказала она. Ее голос был мягким. Удивительно.
— Ага, — сказала я, роясь в сумке.
Она медленно обошла кровать, но замерла у трюмо и поставила кружку туда. Я скромно смотрела на нее, словно она могла застать меня за этим. Она выглядела плохо.
Бледная и растрепанная.
— Я очень тревожусь, — она заломила руки. — Непохоже на Берда вот так исчезать.
Я замерла и повернулась к ней.
— Это в стиле Руди?
Она подумала секунду и тряхнула головой.
— Я не так хорошо знаю Руди. Его дела — не мои. Но он — важный человек. Все странно.
Я кивнула, но все еще не понимала загадку. Сара какое-то время молчала. Может, читала мои мысли, или что-то еще. Она подхватила кружку и пошла ко мне.
— Я заварила тебе чай, — сказала она. И неловко протянула чашку. Я смотрела на нее. — Это просто Эрл Грей, — быстро сказала она, ощутив мое замешательство. — Никаких штучек с духами.
— Спасибо, — медленно сказала я, — но я не очень люблю чай.