— Ну а чье же? Внешне ты мало похожа на человека, который переживает светлую полосу своей жизни. Я хорошо разглядел тебя у ворот — у тебя премилое личико, хоть и простоватое. Но все краски с него стерла та же болезнь, что изувечила твои ноги… Можешь мне не верить, но мне было искренне жаль, когда я понял, сколь многого ты лишилась. По глазам можно угадать, какой быстрой ты была недавно…
Я кипела от сдерживаемого гнева, слушая его, и наверняка бы не смолчала, но мы к тому времени оказались у самого костра, угли которого все еще подергивались огненной сетью при порывах ветра. Нужно было поторапливаться, пока они не потухли окончательно, и я решила, что откровенный и честный разговор можно ненадолго отложить.
Вскоре огонь вновь весело пылал — хвороста, припасенного на ночь монахами, оставалось еще предостаточно — и я смогла рассмотреть того, кто так неожиданно пришел мне на помощь этой ночью. Не знаю, что именно я ожидала увидеть, однако внешность ночного спасителя оказалась хоть и не совсем обычной, однако вполне человеческой, причем того рода, что свойственен людям не самых честных правил. Длинные спутанные волосы обрамляли молодое лицо с крупными резкими чертами, красноречиво свидетельствующими о том, что в жилах моего нового знакомца нет ни капли благородной крови, зато хоть отбавляй крови дурной — разбойничьей и дикой. Хоть кожа его была не намного темнее моей, он неуловимо походил на бродяг-джеров: в его ушах сверкало множество дешевых украшений — серебряных и медных колечек, придававших ему лихой, но в то же время простецкий вид — так безвкусно и обильно украшали себя варвары, бродяги и прочие голодранцы. Одежда также выглядела потрепанной и не очень опрятной — несуразное сочетание предметов красноречиво свидетельствовало: большая часть из них была украдена, едва подвернулся удобный случай. Еще пара-тройка безделушек была вдета в его ноздри, а на руках виднелись темные рисунки, выполненные плохоньким мастером. Прямые, давно не остригавшиеся волосы почти полностью скрывали раскосые глаза, и лицо казалось узким, точно хитрая лисья морда. Через плечо его была перекинута тощая дорожная сумка, некогда расшитая яркими узорами, а теперь напоминавшая кусок старого ковра, давно уже выброшенного на помойку. Из голенища потертого сапога торчала рукоять охотничьего ножа, но больше никакого другого оружия при нем не имелось — по меньшей мере, мне так показалось.
Мне подумалось, что внешне он походит на джера-северянина — дядюшка часто говаривал, что от них нужно держаться подальше, ведь они куда хитрее и злее своих смуглых собратьев, но небеса, словно смилостивившись над нами, ни разу не свели нас в пути с подобными проходимцами. Однако я сейчас чувствовала бы себя куда спокойнее, если бы верила, что передо мной сидит именно бессовестный бродяга с севера. Нет, этот облик не казался мне истинным… Господин Казиро говорил, что любое колдовство лживо во всех своих проявлениях и мне не следует верить ничему, что я увижу или услышу в пути.
— Дождемся утра, и я провожу тебя обратно в Таммельн, — тем временем рассуждал бродяга. — Тебе не стоило покидать свой дом, пускай за твое здоровье молятся монахи, живущие неподалеку, — они наверняка ничуть не хуже, чем те, что забрались в лесную глушь…
— Как тебя зовут? — перебила я его.
— Зовут? — казалось, он удивился. — Ах да… Можешь называть меня Хорвеком.
Сказано это было непринужденно, да и само имя прозвучало в лад со странным акцентом моего нового знакомца, однако я становилась все мрачнее и мрачнее.
— С чего же ты, Хорвек, решил мне помочь? — я смотрела на него пристально и сурово, показывая, что не доверяю ни единому слову, услышанному ранее.
— Я же сказал, — он слегка досадливо пожал плечами. — У меня есть небольшой долг перед тобой, и я хочу его поскорее вернуть.
Ответ этот и в первый раз показался мне глупым до невозможности. Услышав эту чушь снова, я окончательно уверилась в том, что мои подозрения верны.
— Довольно притворяться! — вскричала я, потеряв терпение. — Ты — не кто иной, как паршивый демон! Думал, я тебя не признаю?
— Демон? — переспросил Хорвек, глядя на меня со спокойным любопытством. — У тебя есть знакомые демоны, рыжая?
Тон его был таким невинным, что я на мгновение прикусила язык, но тут же мне почудилась издевка в этой удивленной полуулыбке, с которой бродяга смотрел на меня, и я тут же позабыла о том, что стоило бы помалкивать о своих тайнах.
— Да, у меня есть знакомые демоны, будь они неладны, — прошипела я. — И сдается мне, ты знаешь, о ком я говорю! Не вздумай отпираться — ты темный дух, сменивший обличье благодаря своему проклятому колдовству!
— И с чего ты это взяла? — Хорвек потешался надо мной почти открыто.
— Ты сказал, что благодарен мне за спасение, а демон должен быть мне признателен за то, что я помогла ему сбежать из тюрьмы!
— Разумеется, я благодарен — за спасение от самого злобного и неистового монаха, когда-либо ходившего под божьими небесами. А ожидать благодарности от злых духов — глупая затея, — его улыбка стала еще шире.