Вчера он попытался отъехать как можно дальше, желая увеличить расстояние между собой и тем хаосом, который в его представлении был тесно связан с красноволосой мегерой. А когда увидел пакет из-под хрустящего картофеля, валяющийся в редкой осиновой рощице, подозрительно близко к тому маршруту, по которому проходила утренняя верховая прогулка, его охватила холодная ярость.
Он одним рывком затянул подпругу седла, так что его лошадь захрапела от удивления.
— Прости, — пробормотал Сидни, вставил ногу в стремя и вскочил в седло. Затем развернул лошадь, ожидая увидеть своих людей, делающих то же самое.
Однако они не двигались с места.
Он направил свою лошадь к ним. Джо осторожно держал ярко-красный верх от купальника-бикини, а остальные ковбои столпились вокруг него, глазея на лифчик.
— Где ты это взял? — строго спросил Сидни.
— Его только что принесло ветром, босс. Правда, только сейчас. Мы нашли его на седле одной из лошадей.
— Может быть, вы знаете, кто потерял это в бассейне? — поинтересовался Стив. — Как вы думаете, владелица еще не обнаружила пропажу?
Можно подумать, около бассейна пронесся ураган!
— Сейчас же садитесь на лошадей, — приказал Сидни. Он быстро спешился, вырвал клочок ткани у Джо и засунул его в карман своей ветровки.
Затем вскочил на лошадь и поскакал со двора. Через несколько секунд Сидни услышал позади себя стук копыт.
Мужчины негромко переговаривались между собой:
— Как вы думаете, чье это?
— Может быть, Джесси? — прозвучало вполне правдоподобное предположение.
Снова это имя, мрачно подумал Сидни.
— Разве Джесси носит красное? С такими-то волосами?
— Для нее он слишком велик, — прокомментировал другой голос. — Держу пари, это той блондинки, которая прошлым вечером играла в другой команде. Она была ничего…
— Следующий, — спокойно сказал Сидни, глядя перед собой, — кто сегодня утром скажет еще хоть одно слово о бейсболе, бикини или Джесси, будет убирать коровье дерьмо до следующего Рождества, ясно?
Позади воцарилась поразительная тишина. А потом послышалось тихое протестующее ворчание:
— Ну и ну? Что за бес в него вселился?
Сидни пустил лошадь в галоп. Что за бес? Он не назвал его своим людям, подозревая, что его бешенство вызвано маленьким красным лифчиком, лежащим у него в кармане. С тех пор как кто-то предположил, что эта вещица может принадлежать ей, Сидни чувствовал, как она просто жжет его через ткань куртки.
Так же, как обжигали ее губы, так же, как ее глаза обжигали его сердце. Он весь воспламенялся, вспоминая мягкие выпуклости ее груди, прижавшиеся к его телу.
Проклятье, похоже, это лето на ранчо будет просто испепеляющим.
Вечером Сидни стоял в тени террасы, глядя в окно столовой большого дома. Он собирался было найти Джесси, когда услышал музыку, которая заставила его остановиться. Он замедлил шаг, чтобы мельком взглянуть, что происходит, и просто остолбенел.
Со столов уже все было убрано, а из гостиной доносились громкие звуки музыки.
— Раз, два, три, удар ногой, — выкрикивала Джесси, — затем назад, два, три, удар ногой.
Она обучала гостей, выстроившихся в шеренгу, какому-то невиданному танцу.
Джесси была одета в обтягивающие джинсы, коричневую рубашку а-ля вестерн с густой бахромой, ковбойскую шляпу и «казаки». С одной стороны, она выглядела нелепо, а с другой — просто ошеломляюще.
— Теперь покачиваемся, веселее, — говорила она, крутя бедрами так, что Сидни почувствовал, как у него пересохло во рту.
Все смеялись, хлопали в ладоши — в общем, прекрасно проводили время. У Сидни непривычно засосало под ложечкой. И это было не просто физическое ощущение.
Он жил здесь, среди этих обширных уединенных холмов всю свою жизнь и никогда не чувствовал одиночества. Что же с ним сделала эта маленькая фея?
Сидни услышал детский плач, но поначалу не обратил на него никакого внимания. Затем заметил на танцплощадке Анджелу.
Даже эта здравомыслящая женщина была явно не прочь повеселиться. А Джесси могла развеселить кого угодно.
Тогда где же ребенок? Снова послышался детский плач. Сидни направился в ту сторону, откуда он раздавался, и, обогнув дом, замер от ужаса.
Посреди лужайки на высоком стульчике сидел ребенок, а тот же самый мальчишка целился в него из водного ружья. Он чаще промахивался, однако каждое попадание заставляло ребенка жалобно пищать.
Однажды Сидни упустил этого паршивца, но на сей раз он не позволит ему убежать.
Сидни пулей слетел с веранды и вырвал у озорника ружье. Мальчик был так поглощен стрельбой, что не заметил его, пока не стало уже слишком поздно.
— Что, черт возьми, с тобой происходит? — требовательно спросил Сидни, быстро схватив парнишку за воротник.
Мальчик взглянул на него с вызовом, но плач ребенка вызвал что-то наподобие краски стыда на его лице.
— Я не знаю, — тихо сказал он. — Я действительно не знаю.
— Покачиваемся, — пыхтела Джесси, поворачивая бедра вправо. — Покачиваемся, — приговаривала девушка, поворачивая их влево. — Веселее, — подбадривала она, вращая ими в обе стороны.