Решив пропустить семейную сцену, я свернул в один из поворотов и направился на стук кирки. Мой расчет был прост. Если Тарека нет здесь, значит он с остальными. Я проберусь к нему и посмотрю можно ли как-то ему помочь. Но добравшись до следующего тоннеля, в котором трудились шахтеры, я понял, что надежды на спасение бывшего помощника Архивуса невелики. Там трудилось не менее пяти пленников, а возле них расхаживали сразу трое надсмотрщиков.
— Шевелитесь! — кричал один из них, размахивая в воздухе кнутом. — Повелитель приказал добыть для него двадцать кристаллов до завтрашнего дня. Вы не добыли и половины положенного! Зачем вас вообще кормить, если троица шахтеров уже справилась со своим заданием и отдыхает?
Надсмотрщик повернулся в мою сторону, чтобы ударить одного из пленников, и я узнал в нем Биртольфа. Его лицо было перекошено от ярости. В этот момент мне хотелось броситься на него и расцарапать лицо, как и тому дружку Тарека, но я сдержался. Успех всей нашей операции был куда важнее. Осторожно попятившись назад, я помчался обратно.
— Где ты ходишь? — набросился на меня Ленс, когда я вернулся к друзьям. Шахтеров уже не было. Райса тоже ушла с ними. Возле бесчувственного тела надсмотрщика стояли только Громыш и Ленс.
— Там есть еще пленники. Пятеро как минимум. С ними трое надсмотрщиков.
— Плохо дело, — ответил Ленс.
— Мы должны им помочь. Они могут уйти с нами.
— Нам нужно спасти этих ребят. Потом вернемся за остальными.
— Но ведь нас больше!
— Послушай, Рыжик, там гораздо больше вооруженных людей, чем тебе кажется. Трое надсмотрщиков не будут следить за пятеркой пленников. К тому же, до этого мы видели лишь вот таких сатрапов с кнутами, — Ленс небрежно пнул ногу надсмотрщика. — К нашему счастью, мы все еще не встретились с охранниками шахты. А у них оружие куда серьезнее. Пусть нас пятеро мужчин, способных сражаться, но у нас не так много оружия. Мы не сможем освободить всех. Сейчас нам нужно уйти.
— Мы уйдем либо все. Либо никто, — я мотнул головой, настаивая на своем.
— Рыжик, на карту поставлено слишком многое, чтобы я мог позволить себе так рисковать, — печально произнес Ленс. — Громыш, забери его.
Здоровяк схватил меня и уже привычным жестом забросил меня на плечо.
— Нужно догонять остальных, — скомандовал Ленс. — Если повезет, они заметят пропажу после того, как мы покинем шахту.
Нам удалось догнать пленников уже возле того места, где я встретился с Тареком. Проходя мимо этого места, я снова почувствовал укор совести. Бывший помощник Архивуса сейчас там, в глубинах гор, возможно умирает от полученных ран. Надсмотрщики не жалели своих пленников, ведь те работали неэффективно и не давали нужного результата. Замкнутый круг.
Я бы еще долго размышлял о неэффективности рабского труда и необходимости поддержания мотивации работников, если бы не крики позади. Отсутствие пленников заметили и пустились в погоню. Нужно было как можно быстрее выбираться отсюда. Услышав голоса позади нас, мы оживились и помчались вперед с удвоенной силой, но уже достигнув озера, поняли, что обречены. Из тоннеля, ведущего к левой стороне озера, выбегали вооруженные люди. Они воспользовались системой тоннелей, чтобы перерезать нам путь для отступления и окружить.
— Славная будет битва! — проревел Громыш.
— Не болтай глупостей. Без толкового оружия мы и минуты не продержимся против них. Битвы не будет, — Ленс помчался навстречу воинам, надеясь первым достигнуть тоннеля, который был между нами.
— Ты с ума сошел! Лучше уже с ними драться, чем спускаться вниз! — похоже, Райса правильно поняла замысел своего друга.
— Спокойно! У меня есть план, — Ленс махнул рукой, приказывая нам следовать за ним.
Мы оказались в узком тоннеле, который уходил вглубь земли. Шириной он был не больше полутора метров. Здесь было удобно обороняться — противник просто не мог окружить или задавить числом. Но и выйти на поверхность отсюда было невозможно. Мы шли в ловушку.
— Быстрее, быстрее! — голос Ленса растаял где-то впереди. Артист был в нескольких шагах от нас, но в темноте его было не разглядеть.
Наши преследователи уже ворвались в тоннель и следовали за ними. Еще немного, и они нас догонят. Громыш спустил меня на землю и кивнул. Будет бой. Шахтеры остановились и сформировали ровный строй, став рядом со здоровяком. У них в руках были кирки. Молодцы! Догадались прихватить их с собой. Я уже видел свет факелов в руках первой волны преследователей, когда горы задрожали, и по тоннелю пронесся оглушительный крик, эхом отражавшийся от каменных сводов:
— Д’вар идти! Всем стоять!
Глава 8. Гостеприимство д’варов
Кто это сказал? Голос был хриплый и резкий. Он совсем не был похож на голос человека. Неужели это сами горы вмешались и пришли нам на помощь?
— Не-е-ет! — воскликнула девушка и упала на колени, закрыв лицо руками. — Лучше бы мы действительно сражались. Теперь нам конец!
— Успокойся, у меня есть план, — послышался голос Ленса откуда-то из глубины тоннеля.
— Д’вары жить здесь! Уговор не ходить здесь! — голос был холодным и не сулил ничего хорошего.