— Вранье, Лонгботтом! — послышался профессору знакомый с самого детства голос. Голос человека, от которого в одиннадцать лет все холодело внутри, мозг переставал работать. Когда Невилл узнал, что портрет профессора Снейпа перенесут в класс зельеварения, первым делом по его коже пробежали мурашки. Он почувствовал то же, что чувствовал в детстве при упоминании имени этого человека. Но потом он вспомнил, что уже не тот мальчик, у которого боггарт – школьный профессор. Впрочем, его вид наводит ужас на большинство студентов Хогвартса и до сих пор.
— Профессор Снейп, что вы имеете в виду? — приподнял брови вверх Невилл.
— Лонгботтом, понятливость всегда была твоей слабой стороной. Поттер находится здесь уже намного больше часа, по твоей воле, между прочим, — фыркнул Снейп, а Лили смерила его портрет убийственным взглядом. Ну что он за человек? Зачем рассказал Невиллу все? Теперь Лили перепадет намного больше.
— Лили! — вскрикнул Невилл, но сразу же пожалел об этом, вспомнив, что сейчас по коридору может случайно проходить МакГонагалл или Филч. Они точно не оставят девочку в покое, пока она не отработает то, что они ей назначат. — Ты из-за какого-то домашнего задания больше часа бродишь после отбоя по школе, нарушая правила?
— Я… Я просто хотела доделать это задание. Оно же легкое. А профессор Снейп… — начала оправдываться Лили, но Невилл одним лишь взмахом руки остановил её и, осветив палочкой её лицо, сказал:
— Лили, отправляйся в комнату и ложись спать. Немедленно!
— А как же наказание? — удивилась Лили. Она была уверена, что дядя Невилл прочитает ей куда большую лекцию о правильном поведении, отведет к директору, назначит отработку, которую нереально выполнить, как назначил Джеймсу.
— Я не буду рассказывать профессору Макгонагалл об этом, Лили. Но Гарри и Джинни я просто обязан написать о твоем поступке. И я уверен на сто процентов, что они не сильно обрадуются. Особенно Гарри. Ты знаешь, больше всего на свете он беспокоится о безопасности своих детей, а вы с братом не цените этого. Ты должна усвоить, что не стоит разгуливать по школе после отбоя. Я думал, что ты поняла это после случая с Джеймсом и Майком, — строго отрапортовал профессор.
Невилл чувствовал себя ужасно неловко. Ему нужно было наказывать студентов за то, чем сам часто занимался в свои школьные годы. Ругать Лили было вдвойне неприятно. Эту девочку он знает с самого рождения, его дочь дружит с ней. Лили на два года старше Алисы, но подруги всегда находят общий язык, им всегда есть о чем поговорить и чем заняться. Но нечего поделать. Она нарушает правила, даже не задумываясь о последствиях. Интересно, а когда-либо она думала над тем, как Гарри наказывает за подобные шалости Джима? Нужно бы задуматься ей, может быть, хоть тогда она осознает всю опасность этого «занятия».
— Спасибо и на этом, дядя Невилл, — уныло поблагодарила профессора Лили и направилась к двери. Она бы предпочла лучше отработать наказание, чем получить нагоняй за плохое поведение от родителей. После случая с Джеймсом они разозлятся на нее в два раза сильнее, особенно папа. Но с Невиллом не поспоришь. Как он сказал, так и будет. Он же профессор.
— Не делай больше так, Лили, — сказал Невилл и вышел из класса вслед за девочкой.
К себе в спальню Лили в крайне плохом настроении. Ей не хотелось делать ничего, тем более дописывать домашнюю работу по этому чертовому зельеварению, которое буквально пятнадцать минут назад считала самой интересной наукой в мире. Впрочем, она и сейчас так считает, просто на данный момент у нее совершенно нет желания делать что-либо.
Швырнув пергамент на стол, Лили быстро переоделась в ночную пижаму и запрыгнула в холодную постель. Некоторое время к девочке приходили ужасные мысли насчет того, что же ей напишут родители в своем письме. Они, наверное, будут очень злы. А что сделает Альбус, когда узнает о том, что Лили ночью ходила по школе? Да еще из-за чего…
«Точно! Нужно было просто спросить ответ у Ала. И как это мне сразу не пришло в голову? Он точно ещё не спит!»
То, как Ал орал на Джеймса, Лили вспоминать и вовсе не хотела. Сейчас она больше всего боялась, что брат сделает с ней то же самое. Даже Джеймс, отважный Джеймс Поттер, который старше своего брата на целый год, прижимался к стенке от страха, когда Альбус высказывал ему своё мнение.
Через довольно короткий промежуток времени глаза Лили крепко сомкнулись, и девчонка погрузилась в волшебный мир сновидений. Там её ничего не будет тревожить и злить. Там ей будет хорошо.
***
— Лили! Лили! — прозвучал прямо над ухом у девочки ужасно громкий крик Сары.
Ох, лучше бы она её не будила с утра. Как же спать хочется… Может быть, ей пропустить завтрак? Совсем не хочется слышать упреки от братьев, когда придет письмо от родителей. Хьюго может разозлиться на кузину за то, что она не взяла его с собой. Было бы из-за чего злиться… Поэтому будет лучше, если они ничего не узнают. Она останется в комнате. Это самое лучшее из всего, что только можно придумать. Всё, что нужно сделать, это прикинуться страшно больной и слабой.