Читаем Рыжий бродяга Тоби. Кот, подаривший утешение в самые трудные дни полностью

– Думаешь, Тилли поладит с другим котом? – спросила я Гейнор. – Как он общается с твоими кошками?

– Он катается перед ними, – ответила Гейнор. – Никогда на них не нападает. У нас не было ни одной драки. Инди и Лили неплохо уживаются с этим котом. Все дело в Перси. Я беспокоюсь из-за его возраста. Ну, ты понимаешь… Рыжик – очень нежный кот. Тилли он понравится.

В глубине души я понимала, что моя кошка предпочла бы быть единственной в доме. Кошки могут ужиться друг с другом, но это для них неестественно. Они часто хорошо контактируют с родственниками, кошками, которых знают с детства, однако многие с трудом сходятся с незнакомыми котами.

Я твердила себе, что Тилли выросла в окружении других кошек, поэтому спокойно поладит с новым обитателем нашего дома. До этого я дважды брала в дом кошек, становясь их опекуном. Обе они жили в пустой комнате, и Тилли проявляла к ним интерес, а не отвращение и страх. Когда у меня появился пожилой больной рыжий Джеймс, Тилли вела себя осторожно, но заинтересованно. Как я понимала, жить ему оставалось недолго, поэтому выпустила его из свободной комнаты в дом. Кот был очень нежным, с удовольствием ластился к людям, а на Тилли просто не обращал внимания, что ее вполне устраивало. Когда после Рождества я взяла домой еще одного старого, больного кота Честера, Тилли стала заглядывать в его комнату. Кот шипел, и она ретировалась, но, судя по всему, Честеру не удалось запугать Тилли. Она осмелела и даже стала воровать его еду. Оба раза я брала домой котов в надежде, что и с третьим котом Тилли поладит.

Я повернулась к Ронни.

– Как считаешь, – спросила я, – мы можем назвать его Гасси Финкноттлом в честь приятеля Вустера?

Я страшно люблю книги Вудхауса.

– Нет, – покачал головой муж. Против кота он не возражал, но вот имя… – Это имя мне не нравится.

– Возможно, Бинго Литтл? Он маленький котик…

– Нет, мы назовем его Тоби, – был твердый ответ.

Ронни дал коту имя и тем самым принял в свою жизнь сильного мужчины, ослабевшего от болезни. Я понимала, что его существование подходит к концу.

– Почему Тоби? – удивилась я. – Это же собачья кличка…

– «Двенадцатая ночь», – улыбнулся муж. – Перечитай ее.

Я прочитала. У Шекспира сэр Тоби Белч – комический персонаж, выпивоха, любитель повеселиться от души. В жизни Ронни было мало приятного, поэтому муж выбрал это имя. Может, маленький рыжий пушистый компаньон хоть чуть-чуть облегчит жизнь моего мужа-инвалида. «Если все получится, – подумала я, – то Тоби будет его котом, а не моим. Ронни нужен этот кот».

Небольшой размер рыжего кота стал решающим фактором. Он был слишком мал, чтобы напугать Тилли. Кроме того, я твердила себе следующее: если они с Тилли не поладят, я просто оплачу его лечение у ветеринара и отдам в кошачий приют.

– Посмотрим, что получится, – сказала я Гейнор и Ронни. – Если у них с Тилли не сложится, то я всегда смогу найти ему новый дом.

Не угадала ни одной буквы!

Глава 2. Если кого-то любишь, то будешь убирать за ним

– Селия, я его поймала. Он в моем офисе. Хочешь приехать и забрать кота?

Решение было принято. Ронни поддержал меня. Теперь Гейнор окончательно отрезала нам пути к отступлению. Мы договорились, что я возьму кота, а если он не поладит с Тилли, найду ему новый дом. Я все-таки была преисполнена решимости обеспечить комфорт Тоби, чтобы ему больше не пришлось жить под машинами на улице. Стоял холодный и сырой ноябрь. Гейнор была уверена, что кот долго не протянет. Ему требовалась срочная помощь.

Гейнор не собиралась давать время на размышления и позвонила на следующее же утро, поймав кота.

Она жила в десяти минутах езды, поэтому я могла забрать бродяжку немедленно. Обычно я не оставляла Ронни надолго по утрам. Он принимал лекарства, и мужу часто приходилось ходить в туалет, поэтому мне нужно было ему помогать. Через час после приема таблетки начиналось самое тяжелое.

Я подумывала перенести прием лекарств на вечер, но тогда пришлось бы каждый час просыпаться, чтобы сходить в туалет, а я и так вставала четыре-пять раз за ночь. Перенос приема лекарств означал бы, что подниматься пришлось бы еще чаще, возможно, раз семь за ночь. И я остановилась на утреннем приеме, чтобы ночью иметь возможность немного поспать.

Я схватила кошачью переноску с твердым дном на случай, если напуганный кот не справится с кишечником, постелила в нее полотенце, чтобы питомец не запаниковал по дороге домой, и отправилась к Гейнор. Тоби позволил поймать себя вечером, так что, скорее всего, он был не диким, а домашним, но этот кот мог никогда не ездить в машине. Если кошачий кал или моча попадут на сиденье, то даже чистка паром не поможет полностью избавиться от запаха. Когда машину придется продавать, цена ее окажется гораздо ниже, чем могла бы быть. Вот такими мелочами кошки влияют на нашу жизнь!

– Ночью он воспользовался лотком, – с гордостью объявила Гейнор. – Думаю, я с легкостью смогу посадить Тоби в переноску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самый верный друг

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре
Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре

Добрая, легкая, поднимающая настроение история о двух великолепных котах, покоривших мир и сыгравших особенную роль в жизни Джен Лоу. Все началось с появления в библиотеке обычной мыши. Благодаря чему Джен Лоу вместе со своей коллегой приняли, как оказалось, судьбоносное решение завести кота. И не одного, а сразу двух. Так коллектив библиотеки пополнился парочкой новых хвостатых сотрудников, названных в честь крупной оптовой компании, поставлявшей книги, «Бейкер и Тейлор». Вскоре выяснилось, что роль обычных мышеловов не для этих котов. Они стали душой библиотеки, влюбив в себя почти все читающее население города. А приняв участие в рекламной акции для одноименной компании, Бейкер и Тейлор в одночасье превратились в самых знаменитых библиотечных котов в мире.

Джен Лоу , Джен Лоу , Лиза Рогак

Домашние животные / Проза / Проза прочее

Похожие книги