Читаем Рыжий, честный, влюбленный полностью

Но тут и Папа сказал, что когда-то задавал сам такие вопросы. Он задавал их старому мудрому Барсу, сбежавшему из зоопарка во французском городе Марселе, а потом еще раз – в городе Кале! О, каким серьезным уважением пользовался этот видавший виды Барс! Полиция и охотники нескольких стран шли по его следу, палили в него – и остались ни с чем! (Папа с нажимом повторил: нескольких стран полиция! ..Надо быть... не знаю, кем... дьяволом! – чтоб такую силищу одолеть... – он восхищался, у него редкое выражение лица появилось, когда зашла речь об этом Барсе, – почти не знакомое семье выражение!)

– Так вот, именно к нему, такому большому авторитету, обратился когда-то я, юнец, со своими вопросами о жизни.. . Помню, что желтые глаза Барса, повидавшие самое страшное в жизни – неволю, усмехнулись печально. От наивности, наверно, этих вопросов... Он положил свою мощную лапу на спину мне и сказал:

– Се ля ви, дитя мое, се ля ви...

– Это как понимать? – спросила Лаура тихо-тихо. Все почему-то затаили дыхание во время папиного рассказа.

– По-твоему, я должен был вот так перебить старого Барса? – раздраженно спросил отец. – Но я был воспитанный лисенок... Я слушал и запоминал!.. Да, хотелось мне, еще как хотелось спросить то же самое...Но – неловко было. Вернее, я не успел... Он стал хрипло напевать песенку, которую я – с одного раза, представьте себе! – запомнил на всю жизнь! Вот она, слово в слово...

Я не нравился всем сторожам,Я был гордый, я дважды бежал!Чтоб клыков я не скалил, -Все телков мне таскали...Но кормильцев я не уважал!В общем, прав сторож был,Когда жался к стенеИ показывал «пушечку» мне...Я скажу, как француз: Се ля ви!Ты судьбу не дразни, не гневи,Ты считай ее редким гостинцем,Если сам не в клетке зверинца....Я свалил его с ног по весне,Словно дал топором по сосне!Мы с тобою, кормилец,От вражды притомились, -Полежи, поскучай обо мне...В общем, странно грустя,Я ушел в темноту,Все твердя поговорочку ту...И тебе ее скажу: се ля ви!Ты судьбу не дразни, не гневи...Ты считай ее редким гостинцем,Если сам ты – не в клетке зверинца...

Песня была спета, полминуты длилось уважительное молчание, а потом обсуждение началось. Вот такое:

ЛАБАН. Вообще-то здорово, впечатляет... Я только не понял, отец: мне судьбу и сейчас надо гостинцем считать? Когда мои пряники – у безмозглых Зайцев?

ПАПА. Ты видишь, Лора? Им о высоких истинах толкуешь, а они...

ЛАУРА. Нет, а как все-таки переводится это се ля ви ? До конца это как-то не ясно...

МАМА. Не мог папа приставать к господину Барсу, он же сказал... Он выяснит – да, отец?

ПАПА (раздраженно) Непременно! Специально отправлюсь в зоопарк города Марселя, чтобы разузнать! Или прямо в зоологический сад Парижа! Нет, как вы не слышите, глухие тетери, что в этих словах – ответ на все самые трудные вопросы? Се ля ви... се ля ви... Мне лично никакого перевода не требуется!

ЛЕО. А сколько раз надо это повторить, чтобы вернулись наши пряники?

ЛУИЗА. И карпики?

ПАПА. Что за поколение растет?! Деляги какие-то ... а, Лора? Ничего святого за душой... Убирайтесь к себе.

ЛАБАН. Зато ваш младшенький – святой: братьев и сестер обманывает ради чужих! Это – как?

ПАПА. Другая крайность... еще хуже... Одному лешему известно, как вас воспитывать!

ЛАУРА. А ты повторяй, пап: се ля ви... се ля ви...

ПАПА. Молчать!!! Людвиг, прекрати всхлипывать!

ЛЮДВИГ. Мамуль, а Гиена Берта не могла исправиться? Вдруг она уже честная, только про это еще не знают в лесу?

Все расхохотались от этих его вопросов. Атмосфера, в которой скапливались грозовое электричество, разрядилась без грома и молний – одним этим смехом. Но вот вместо ответа Мама просто поцеловала Людвига – и тут возник новый всплеск недовольства.

ЛЕО. Мама, что ты делаешь? За что ты целуешь этого психа?

ЛАБАН. Да... Нечего сказать: очень пе-да-го-гично!

МАМА (смутилась) Он самый маленький... и у него нехорошо на душе...

ЛАУРА (направляясь в детскую) Скажите, какие нежности...

Когда родители остались в гостиной одни, Лора спросила у мужа, считает ли он ошибкой этот мелкий факт – что она поцеловала малыша.

– Пустяки, – пробормотал господин Ларсон. – Вполне тебя понимаю. Кто ж его сейчас приласкает, если не мать? Ясно одно: от жизни, от леса он не дождется ласки, он будет у них пасынком...

Перейти на страницу:

Похожие книги