Читаем Рыжий и черный (СИ) полностью

Лиса где-то за пределами защитных плетений злобно зашипела, и вороны как по команде принялись атаковать полицейских, словно пытались пробиться к нелиде — птицы не видят эфир. Одли вспомнил, что и в прошлый раз, когда доставали из дупла тело Игрек-3, рядом крутилась лиса. Надо будет спросить у Вик — значит ли это что-то?

Одли с Вальяном еле достали хрупкое, закоченевшее, легкое тело девочки лет двенадцати, не больше. С него щедро валился мох и древесные щепки. Одежда: теплое шерстяное платье, белоснежный передник, чулки — была мокрой от древесного сока. Ботинки с протертыми до дыр подошвами раскисли. Одли первым делом проверил эфирные каналы трупа — они были выжжены, как и положено. Не нежить, не поднимется.

Себ, помогая уложить тело на плед, не сдержался:

— Слушай, как живая лежит… Словно спит. Лицо вообще не задето трупными изменениями.

Одли сунул пальцы под голову трупа, ощупывая затылок — кости легко ходили под его пальцами:

— Себ, не говори глупостей — мертвее не бывает. Это все холод — он остановил процессы гниения. Только и всего. — А в его голове против его воли снова зазвучал плач девочки. Что за демоново наваждение тут творится?!

Он выпрямился, снова делая снимки тела.

— Так… — Одли посмотрел на явно впечатленного Себа и Вальяна: — Парни, хватит раскисать. Наше дело — найти тварь, убившую её, а не страдать над телом.

Он, сев на корточки, принялся тщательно осматривать труп, надиктовывая на фиксатор:

— Тело Икс-2 в хорошем состоянии, трупное окоченение полное, явных следов насилия нет, одежда не потревожена. На шее… — он приспустил воротничок платья, — симметрично с двух сторон гематомы.

Себ присел рядом, аккуратно проверяя горло и сохранность хрящей:

— Следов удушения нет. Наверное, её просто схватили за шею, удерживая в захвате, пока били по голове…

— Вариант, — согласился Одли. — Удар по затылку был нанесен явно сверху и справа.

Себ признал:

— Ничего это нам не дает — тут каждый первый правша, и почти все мужчины выше Икс-2. Она почти мышка… — он все же не сдержался. Вроде привык к смерти, но второй раз подряд убитым был почти ребенок. Это было непонятно, как малость.

Одли сурово глянул на парня:

— Прекращай. Понимаю — мерзко, но надо уметь отстраняться. Не можешь — отойди в сторону, дай Вальяну место. — Инспектор понимал в чем дело — у Себа было полным-полно мелких кузин и племянниц. Парень обиженно поджал губы, но не отошел. Он принялся осматривать одежду: карманы передника, карманы платья, манжеты — все те места, куда прячут вещи и куда может что-то само завалиться.

На пледе появились носовой платок, скомканная и прокисшая бумажка с расплывшимися чернилами, чайная «бомба» с окрасившейся в коричневый цвет марлей — Одли такие не раз сам заваривал в окопах, когда еще служил во «славу» Тальмы.

Себ, забывшись, потер лоб:

— Может, дево…

Одли его поправил:

— Икс-2!

Парень послушно кивнул, заставляя себя отстраняться от чужой смерти:

— Икс-2 могла служить в чайной или в каком-то кафе.

Одли принялся рассматривать руки убитой: пальцы были ухоженные, ногти коротко подстриженные, грязи под ними не было, цыпок, расчесов, укусов блох тоже нет.

Вальян предложил свой вариант:

— Может, чайная девушка на фабрике? Вряд ли в кафе её взяли в таком-то платье. Не слишком презентабельное. — Последнее слово он еле выговорил, расстроенно дергая плечом — рискнул сверкнуть умным словом и не правился с ним.

В небе, слишком заметный на фоне облаков, проплыл недовольным китом полицейский дирижабль, по большой дуге обходя продолжавшую кружить над горой стаю ворон. Лисьи глаза гневно сверкали из-под дальней нелиды.

Одли похвалил Вальяна — он всегда придерживался правила, что любую инициативу надо поддерживать, а уж дельные предположения — тем более:

— Хорошее предположение. — Он продолжил осмотр.

Через четверть часа к ним подошел в сопровождении санитаров запыхавшийся Картер, обиженно высказывая:

— Добрый вечер, неры. Нарушаете инструкции?

Одли выпрямился, заканчивая осмотр тела и признаваясь:

— Нарушаем. Все фиксограммы предоставим, кристаллы с памятью тоже.

— Ну-ну… — Картер с трудом удержал зевок — время приближалось к полуночи. Он подошел ближе, поставил свой саквояж на край пледа и натянул на глаза служебные гогглы: — и что же мы тут имеем…

Он не стал прогонять прочь констеблей, как некоторые, заявлявшие, что они ему мешают работать. Картер присел у тела, первым делом втыкая термометр-механит в печень трупа, а затем принялся проверять глазные яблоки, тургор тканей, степень окоченения…

Одли терпеливо ждал — глухо бессилие перед странным убийцей, таскавшим сюда трупы, раздражало его. Пусть дерево не живое в полном смысле этого слова, но быть вечной могилой по воле какого-то отморозка оно не заслужило. Себ принялся наворачивать круги вокруг нелиды в поисках отсутствующих следов, Вальян отошел в сторону и шептался с Нельсоном. Картер извлек термометр из печени и выругался. Дальнейшее было по инструкции, но крайне быстро и нелепо. Он достал из кармана, чуть не теряя при этом, небольшой амулет, активировал его, тут же кидая на тело и рванул прочь с криком:

Перейти на страницу:

Похожие книги