Читаем Рыжий кот Фута из кафе между мирами полностью

Ученики, которые еще тогда выделялись среди других детей, обрели успех в жизни: кто-то теперь адвокат, кто-то врач… Первая красавица класса удачно вышла замуж и стала домохозяйкой, но немного подрабатывала моделью – даже показала всем журнал со своей фотографией.

Но пока Отиай слушал Юкаву, он ощутил смутное беспокойство. Все из-за одного участника встречи.

– О, а вы знаете, какой Сусуму молодчина? Директором компании стал! – окликнул его тогда Ханабиси. Его Отиай помнил, у него еще отец был представителем родительского комитета.

– Да ладно, брось, сколько можно обо мне? – А вот лицо мужчины, смущенно улыбающегося рядом с Ханабиси, Отиаю вспомнить совершенно не удавалось. Да и его имя, Сусуму, ни о чем ему не говорило.

– Сколько там у тебя сотен миллионов годовой доход? Я в интернете видел!

Скрывая недоумение, Отиай бросил взгляд на выпускной альбом. Его принес кто-то из учеников, чтобы поностальгировать вместе. Там на развороте были подписанные снимки всех выпускников.

Отиай отчаянно пытался отыскать на странице имя Сусуму. Да, вот она, фотография с подписью «Сусуму Хироси». В ней узнавался представший перед ним взрослый. Но, даже увидев фото, Отиай так и не вспомнил этого ребенка, видимо, настолько не обращал на него внимания в прошлом.

Пытаясь избавиться от неловкости, Отиай отошел к столу в глубине зала, где сидели знакомые ему ученики, и обратился к ним по именам со словами: «Какие вы все молодцы». Будто старался доказать себе свою правоту.


– Кстати, вы уже знаете о пополнении в штате в следующем учебном году? – голос Юкавы вернул Отиая в реальность.

– Да, я слышал, к нам придет новенький, вчерашний выпускник. Та еще радость. Мы и так по уши в работе, а тут еще и молодежь обучать, сплошные хлопоты, – вздохнул Отиай.

– Зато образование у него прекрасное! После японского вуза он какое-то время занимался научной работой в американском университете, причем очень успешно. Настоящая находка.

– Одно лишь образование мало значит. Посмотрим, как он покажет себя в деле, – фыркнул Отиай.

Но следующие слова Юкавы выбили его из колеи.

– Раз у нас появился учитель с опытом жизни за границей, думаю, ему мы и поручим разговорный клуб. Как раз разгрузим вас немного.

– Что? Но внеклассной деятельностью я не против и дальше заниматься, – занервничал Отиай. – Под моим руководством дети растут прямо на глазах. Разве не надежнее оставить все как есть, вместо того чтобы поручать новичку?

Он очень старался подобрать аргументы, однако Юкаву явно не убедили его слова.

– Вот уж не знаю. Думаю, родители будут рады, если с детьми начнет заниматься молодой преподаватель, который успел пожить в Америке. Вы ведь специализируетесь на родном языке, верно?

– Я изучал английский самостоятельно, но мне не нравится, когда людей оценивают только по образованию или тому, где они жили. Разве это не слишком поверхностный взгляд?

Несправедливость глубоко возмутила Отиая. Пылая праведным гневом, он обиженно проследовал к своему столу в учительской.

Тут его взгляд вдруг упал на конверт с рисунками в руках, и в душе что-то дрогнуло. Вспомнилась собственная недавняя мысль: «По успехам в учебе и активности в студенческом самоуправлении оценивать детей проще всего». Место обучения, возраст – это, конечно, поверхностные критерии оценки. Но ведь он сам поступает с учениками так же. А когда подобное случилось с ним… Отиая пробрала дрожь.

Пребывая в полном смятении, он глубоко задумался, уставившись в одну точку. Рука его крепче сжала конверт. Отиай все никак не мог решить, стоит ли открыть его и заново просмотреть рисунки.

7


Замечательное чувство.

Кажется, про такое люди говорят «как бальзам на душу».

Я отошел от внутреннего окна, ведущего из коридора в учительскую, и хорошенько встряхнулся, а затем с наслаждением потянулся, разминая уставшее от неудобной позы тело. Пришлось долго тянуться, стоя на задних лапах, чтобы наблюдать за происходящим.

Еще раз оглянувшись напоследок, я проскользнул через главный выход и оказался на улице. Когда я бежал по школьному двору, тело обдул нежный ветер, в котором мне послышался отголосок веселых детских голосов маленьких Хироси и Ханабиси, играющих на улице в мяч.

8


Стоящая со списком работников в руках Нидзико звонко рассмеялась, выслушав мой рассказ.

– Представляю его лицо, когда он узнал, что молодой учитель – профессиональный художник! Вот умора. А потом сразу новость про разговорный клуб… Двойной удар, иначе и не скажешь.

Она поставила четвертую печать. Мне самому снова стало смешно.

– Жаль, что Хироси с Ханабиси этого не покажешь, – прыснул я.

– Согласна. Ну, они выросли и нашли свое место в жизни, так что, думаю, оно им и не надо. Но, Фута, как ты умудрился доставить посыл Хироси сразу через двух учителей? Обычно кусочек души передается целиком, стоит дотронуться до кого-то хвостом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза