– Когда он жил в Рапид – Сити – да. Потом Робб уехал, но мы все равно общались. Хотя виделись очень редко, но… Знаешь, есть такие люди, с которыми ты можешь редко видеться, и, тем не менее, вы все равно поймете друг друга, сколько бы времени не прошло? Так вот, у нас с Роббом было что– то подобное. Сейчас у меня ощущение, что я осталась одна. Наверное, поэтому мне так..холодно.
– Ну, у тебя остались родители. Думаю, им так же плохо, как и тебе.
– Отец погиб три года назад, а мама. Я не та дочь, которую она б хотела видеть. Извини. Я не хочу все подробно рассказывать.
– Вас было двое?
– Пятеро. У меня осталась старшая сестра и еще двое младших братьев. Санса – мамина любимица и мое вечное порицание. Поэтому мы с ней не ладим, наверное. А с мелкими я иногда разговариваю, но у них своя жизнь. У меня есть друзья, знакомые. Но некоторые вещи ты ни с кем не разделишь, как бы того не хотелось. Я знаю, что со временем боль пройдет, – девушка вздохнула, – Скорее бы это время пришло.
Якен внимательно смотрел на девушку. Наклонившись через стол, он погладил ее по щеке.
– Постепенно все наладится. Близких людей тяжело терять, я знаю.
– Как так получилось, что ты переехал в Штаты? Поехал вместе с родителями?
Мужчина отрицательно покачал головой.
– До десяти лет мы с сестрой росли в Делисьясе, штат Чиуауа, потом, однажды, папа отвез нас погостить к своему брату в Санта – Фе, сам вернулся в Мексику. И с концами, – Якен потянулся, хрустнул суставами,– Отец нас не бросил. Я помню, как они ругались с матерью за несколько дней до нашего отъезда, я нечаянно подслушал. Он обещал маме, что все решит. Видимо, не удалось.
Дядя Фелисиано подавал запрос, чтобы папу нашли. Без толку. Потом мы переехали из Санта – Фе в Биллингс, потом – в Митчелл. Карина, моя сестра, решила вернуться в Нью–Мексико. И почти год, как пропала без вести, – лицо мужчины исказилось гримасой,– У членов семьи Х’гар есть одна отвратительная черта – исчезать среди бела дня, оставляя больше вопросов, чем ответов.
– У вашего дяди были свои дети?
– Нет. Тетка не могла иметь детей. Но к чести тети Луис, скажу – она любила нас с Кариной больше всех на свете и очень заботилась о нас. Мне ее не хватает.
– Она умерла?
– Да, когда мне было двадцать два. Рак не щадит никого.
– Знаешь, Якен, у нас много общего.
– То есть?
– Пиздец и неразбериха в семьях. И куча вопросов, ответы на которые предстоит искать самим. Кстати…Почему я до сих пор не сняла куртку? – с этими словами Арья расстегнула свой плащ.
Серые глаза расширились, увидев свитер с узорами – поцелуйчиками. Что– то пробормотав, Якен расслаблено улыбнулся.
– Что такое?
– Ничего. У тебя очень приятный свитер, – в его глазах плясали чертики, – Не обращай внимания. Последние полтора месяца были тяжелыми, и я рад, что они закончились.
– А–а… Ну, сделаю скидку на твою усталость.
– Мне просто нужно было посмотреть на что– то подобное. Миленько и не напрягает.
Якен опустил еще два слова. Из вежливости. И, мистер Х’гар всегда думал наперед. И вряд ли бы новой знакомой понравилось услышать, что ее свитер дурашливый и сексуальный.
И что он похож на карту из поцелуев на теле.
Якен прикрыл глаза. Для полного счастья не хватало еще возбудиться. Длительное отсутствие отношений и секса давало о себе знать.
Мужчина внимательно смотрел на девушку перед ним. Арья покраснела. То ли от выпитого горячего чая с карамельными вафлями, то ли она просто застеснялась. Якен сглотнул, заметив капельку карамельной начинки на ее губах. Наверное, им пора ехать домой – иначе ему может изменить его выдержка.
– Якен… Ты выглядишь очень усталым. Может, нам пора домой?
– А… Да. Наверное, действительно пора, – мужчина рассчитался с официанткой, подал Арье куртку.
Девушка спешилась.
– Что такое?
– Мне давно не подавали куртку. И передо мной редко кто открывает двери, – Арья беспомощно захлопала глазами, – А такое внимание по мелочам многого стоит. Оно как бы напоминает, что о нас хоть кто– то самую малость заботится, – Она осеклась, – Извини. Из меня так и прет откровенностью.
Машина Арьи так и осталась на парковке возле супермаркета – только идиот станет воровать напрочь испорченный автомобиль.
Якен подвез девушку до дома, провел до дверей.
– Большое тебе спасибо. Мне надо было с кем– то поговорить.
– Мне тоже.
Настала неловкая пауза.
– Я не знаю, как лучше прощаться – пожать руку, обнять или что еще. Извини.
– Как посчитаешь нужным, – серые глаза с интересом смотрели на Арью.
‘Нет никакой гарантии, что мы снова увидимся’.
Это и придало Арье смелости. Привстав на цыпочки, девушка поцеловала знакомого в щеку.
Якен механически обнял ее, ощущая, как ее небольшая грудь прижалась к нему.
Это было приятно и мучительно в своей невинности.
– Buenos noches, niña gringa,– негромко произнес мужчина, целуя ее в ответ.
– Дай мне свой номер телефона. На случай взаимной бессонницы.
Улыбнувшись, Арья написала номер на салфетке из кафе
Комментарий к Глава четвертая. О посттравматическом стрессе, карамельных вафлях и благородном мужчине.