* BNSF Railway — вторая по величине после «Юнион Пасифик» трансконтинентальная железная дорога Северной Америки
** ОБН (англ. DEA) — отдел по борьбе с наркотиками.
*** - Я мексиканец. Девочка удивлена?
- Немножко.
- Почему?
- Потому, что ты не выглядишь как мексиканец, наверное.
- И как я выгляжу?
- Не знаю. Как весьма благородный мужчина (отсылка к Canción del mariachi)
- Нет тебе прощения, малышка-гринга (гринго-обобщенное название всех белых не-латиноамериканцев) <…> - Поэтому, моя внешность нетипична. для мексиканца.
Ну и, для ценителей прекрасного: http://fashionf.ru/resource/img/shop/product/c/e/2/5/ce25ecb2f072adf57a7c711aaa8f7ce8.jpg - Арьин свитер.
========== Глава пятая. О латиноамериканцах, относящихся к женщинам с уважением и страстью. ==========
С момента случайной встречи с Арьей прошло три дня. Якен вышел на работу, составил подробный отчет об операции «Рысь» и не позвонил Арье. Девушка, впрочем, отправила ему смс в понедельник с пожеланиями хорошей рабочей недели. Мило.
Якен не знал, чего ему ожидать. Поэтому, сегодня, во вторник, он решил поиграть в бильярд с Сирио Форелем – своим другом – колумбийцем. Латиносам лучше держаться вместе. Глупый и надуманный стереотип.
Их дружбе было шестнадцать лет, и принадлежность к меньшинствам была ни при чем. Друг – это одна душа на двоих, ni mas, ni menos.
В бильярдной было темно и накурено. В углу трещал телевизор – кто– то включил канал со скачками.
Сирио пришел раньше, и уже успел выпить бокальчик пива.
–Hola,– Якен жестом попросил пива у бармена,– Como te va, Sirio?*
– Ah, Jaquen, hermanito, buenos noches. Estoy fantastico, gracias! Y tu, mi amigo?
– Estoy bien, gracias. Un poco cansado, pero este no problema, – холодное пиво приятно промочило горло, – Vamos a dejar de jugar?
– Si. Eres muy impaciente, mi amigo.
Если бы не работа программистом в одном из местных университетов– Сирио Форель мог бы стать профессиональным игроком в бильярд.
Игра раззадорила, заставила немного забыть о насущных проблемах. Синьор Форель рассказывал об успехах своих детей – в отличие от Якена, он обзавелся семьей девять лет назад. И растил троих детей, как и полагается добропорядочному католику. Сейчас Сирио с увлечением рассказывал о школьных успехах своих старшеньких. Якен слушал, время от времени вставляя свои комментарии.
– Учительница Мориса хочет сделать в школе день профессий. Само собой, я приду. Придет мама девочки, работающая медсестрой, мама – полицейская, отец– грумер. И… Ты бы согласился прийти и рассказать про свою работу?
Мужчина задумчиво потер переносицу.
– Ты думаешь, это хорошая затея – рассказывать третьеклассникам про ОБН, как мы ловим наркомафию или стараемся хоть немного пресечь ее деятельность? Хотя… Наши коллеги из Нью– Мексико устроили месячник экскурсий для детей школьного возраста. Так что, в принципе, я думаю – будет хорошо, если я приду. Заодно порадую своего крестника, – Якен усмехнулся.
– Есть одна вещь, которую мне надо озвучить, – произнес мужчина, когда они сделали небольшой перерыв на пиво, – Звучит по – дурацки, но. Разговор пойдет о девушке, – Якен резко выдохнул, – В общем, если считать формально – мы познакомились еще в мае. Нас свела Мерси на детской площадке. Потом мы пересеклись в кофейне, где я поделился с ней маффином. А в час утра в воскресенье мы встретились в супермаркете – я скупался после работы, Арье приспичило купить замороженных вафелек. Детский сад, – произнес мужчина с едва заметной улыбкой, – В общем, мы с ней перекусили в «Ред’с».
– И?
– И ничего! Она милая, умная, думаю, мне было бы с ней интересно. Эдакая девочка – перфекционистка с ранимой душой, но которая кажется букой, – мистер Х’гар отпил немного пива.
– И тебе хочется, чтобы она шептала твое имя, находясь в твоих объятиях?
– Погоди, я не закончил. По – любому, у каждого из нас в юности была такая подруга. И по – любому, эта девушка была безответно в кого– то влюблена. Черт… в двадцать лет ты не замечаешь таких цветочков, а в тридцать с хвостиком ты готов есть такой экземпляр полным ртом, – мужчина покачал головой, – Я чуть не кончил, когда она поцеловала меня в щеку. Реально. Я завелся, когда увидел ее свитер. Белый пушистый свитерочек с вывязанными на нем фуксиновыми поцелуйчиками, блять! Сирио, это изврат – понимать, что у тебя сейчас из штанов выпрыгнет от чертового принта или как это называется с губами!
Мистер Форель засмеялся.
– Она милая, но не красавица, щупленькая, но…
– Так или иначе, ты до сих пор думаешь о ней. И она беспокоит тебя настолько, что ты вытащил своего старого друга Сирио поиграть в бильярд и спрашиваешь его совета, - быстрая речь Сирио органично сочеталась с эмоциональной жестикуляцией, - Может быть, это и есть твоя самочка?
– Прекрати. У меня просто давно не было ни секса, ни отношений.
– М.. Так может тебе стоит попробовать?
– Она еще ребенок.
– Да? Ей пятнадцать? Ты попадешь под статью о растлении? Не занимайся чушью, Якен. Сколько ей?
– Думаю, около двадцати.
– И, тем не менее, она согласилась пойти с тобой на вафли?
– Да.