Читаем Рыжий наследник (ЛП) полностью

«Уши, как у летучей мыши», — вспомнил Лот, и у него скрутило желудок. Считали ли его настолько важным, чтобы отправить в погоню солдат Делакорта? Нет, этот пункт можно было вычеркнуть. Неужели, Червячок так важен? Если его держали в заложниках, то, возможно, так и было, и все, в чем убедил себя Лот в первый день — что никому нет до них дела и никто не станет за ними следить — вот-вот должно было оказаться ложью. Но это ведь плохие новости только для Червячка, ведь солдаты окажутся просто счастливы вернуть своего пленника, и не станут обращать внимания на какого-то там карманника, верно?

Даже если бы он смог в это поверить, мысль все равно отдавала кислым привкусом в горле, стоило только вспомнить, каким тощим был Червячок — явное свидетельство плохого обращения во время заключения.

— Лошади, — повторил Калариан, и его резкие черты сморщились. — Четыре? Пять? Отстают на несколько миль, но набирают скорость. Нужно съехать с дороги.

— Съехать с дороги? — спросил Лот. — Просто для ясности — ты хочешь, чтобы мы съехали с дороги?

— Да, — сказал Калариан. — Если, конечно, не хочешь, чтобы тебя снова схватили.

Червячок перегнулся через Лота, схватил поводья и потянул их, заставляя животное развернуться.

Ладно. Они съезжают с дороги. С той самой дороги, которая была единственной возможностью не забрести к Болоту Смерти. Которое, по словам Червячка, было названо так не только из-за вони.

— Это ужасная идея, — пробормотал Лот.

— Заткнись, — отрезал Червячок и сильнее натянул поводья.

Они свернули с дороги в сгущающийся туман.


Глава Пять


Из-за размеров скакуна Дейв оказался во главе группы. Он продирался сквозь низкорослый подлесок, облегчая путь тем, кто ехал следом, и все же тележка пала первой жертвой — колеса застряли в липкой грязи и отказывались крутиться, так что потребовалось объединить силы Дейва, Ады, Калариана и Лота, чтобы убрать ее с дороги. Скотт выкрикивал бесполезные указания вроде: «Вытаскивайте ее из грязи!», а Червячок нервно расхаживал на лошади, карауля дорогу. Как только путь оказался свободен, Лот вернулся на коня и рванул вперед.

В такой же спешке находились и остальные члены группы, напряжение витало в воздухе. Они оставили телегу в грязи, и Червячок повел лошадь так близко к Дейву, словно пара метров между ними имела значение в разгаре погони. Лот рискнул бросить взгляд на своего компаньона и увидел сжатую челюсть, напряженные плечи и благоразумно придержал подколку на счет того, что Червячку просто хотелось оказаться поближе к заднице лошади Дейва.

Перед ними вилась своего рода тропка. Едва заметные линии, проходящие сквозь папоротники и траву, намек на то, что не они первые оказались на этом пути — что-то или кто-то еще ходило по болотам. Лот так и не понял, утешало его это или же наоборот. В любом случае, они уже были здесь. Вонь становилась все сильнее, густые заросли почти полностью скрыли свет, заставив гадать о направлении. Ехать на лошадях стало невозможно, так что пришлось спешиться и вести их пешком. Спустя наполненные догадками и паникой полчаса, Скотт объявил привал:

— Я ничего не вижу, — пожаловался он. — Мне нужна карта.

— Тут слишком темно, чтобы читать карту, — возразил Калариан, крепко сжимавший бумагу.

— Как ваш лидер, я требую передать мне карту, — рявкнул Скотт и бросился вперед, чтобы выхватить ее из рук Калариана.

— Ладно, но тут все равно слишком темно, чтобы ее прочесть, — сказал эльф, фыркнув.

Вдруг заговорил Дейв:

— У нас есть Пай.

— Нам не нужен огонь, Дейв, — вздохнул Скотт. — Нам нужен свет.

Брови Дейва сошлись на переносице:

— Огонь — свет? — рискнул он.

При этих словах выражение лица Скотта прояснилось.

— У Меня Идея, — провозгласил он, и Лот готов был поклясться, что услышал заглавную букву в каждом его слове. — Мы используем дракона, чтобы раздобыть свет, и прочитаем карту; я выведу нас в безопасное место.

Ну, куда-нибудь он точно всех их заведет, в этом Лот не сомневался, просто не был уверен, хотел ли за ним следовать. И все же, он ткнул шарф в том месте, где спал Пай.

— Давай, маленький, — пробормотал он. — Вылезай и порадуй нашего великого и ставного лидера.

До сих пор Лот и не догадывался, что драконы умели закатывать глаза, но Пай прекрасно с этим справился. Потом расправил крылья, взмахнул ими раз или два, зевнул и скользнул Скотту на плечо. Лот с удовлетворением проследил за тем, как дракон снова нагадил тому на спину. Было очень похоже, что сделал он это специально.

Скотт же с пергаментом в руке пребывал в блаженном неведении.

— МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ ДЫХНУЛ НА ЭТО ОГНЕМ, — сказал он громко и указал на карту.

Именно так Пай и сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги