Читаем Рыжик (СИ) полностью

В это время её взяли за плечи и, оставив за спиной удручающую картину, словно куклу развернули в другую сторону. А с этой другой стороны к ним приближался мужчина, одетый не как все тут, а во вполне европейский костюм. И мужчина этот с первого же взгляда показался Люде странно знакомым, потому что выглядел... как заправский, стопроцентный турок. Это было странно, потому что Люда могла забожиться, что никогда раньше не видела ни его, ни вообще какого бы то ни было живого турка. А тут, прям, такое ощущение...

- Ну, вот и всё, девочка! - подытожил её сомнения "князь".

"Представьте себе, представьте себе, никак не ожидал он..." - встрял внутренний голос, но не успела она испугаться "такого вот конца", как её опекун шагнул навстречу странному "турку".

- Йо-о-ся! - распахнул богатырские объятия "древнерусский князь".

- И-и-изя! - столь же радостно обнял его "османский паша".

Люда чуть не упала на ровном месте от неожиданности. Она неприлично вытаращилась на то, как дружески обнимаются два таких непохожих друг на друга мужчины и в голове крутилась только одна совершенно анекдотичная мысль: "Как? И здесь?!" Не дав ей развить теорию мирового заговора до вселенских масштабов, "турок Йося" оставил обнимашки и посерьёзнел

- Это она? - тихо спросил он "князя Изю".

- Она, - так же тихо ответил "князь".

"Да я это, я!" - мелькнула раздражённая мысль, но "турок" уже обратился к ней:

- Девушка! Один вопрос, только не удивляйтесь и не пугайтесь, да? - (от такого вступления Люда как раз напряглась и собралась испугаться). - Это... как бы сказать... СУЩЕСТВО! Оно сейчас с вами? Оно здесь?

Озарение "Ах, вот оно шо!!" и возмущёние "Как-как ты меня назвал?!!" наткнулись друг на друга, потолклись немного и, раздражённо бурча про самых наглых, отступили обратно, а ядовитый ответ так и не сорвался с кончика языка. На неё сейчас смотрели не только двое ответственных мужчин, на неё, затаив дыхание, смотрел весь толкущийся вокруг народ, и смотрел так, что качать права о своём, о мелком показалось неуместным. Люда сглотнула внезапно засохшим горлом и просто кивнула. У двоих ответственных солидных мужчин сделался такой вид, будто им вынули взрыватели и стравили пар. Причём, и то, и другое одновременно.

- "Хулагу"?.. - устало потёр лоб "османец".

Прозвучавший как бы ниоткуда приятный баритон, произнёс в ответ фразу, которую Люда не поняла.

- У нас гости, - укорил его "турок".

- Понял, - ответил тот.

- А раз понял, давай связь со штабом, - продолжил "турок" под благоговейное молчание народа. - Текст сообщения: "Гостя принял. Гребёнка не нужна"... Ну, вот и всё. Отбой ребята!

Вздох облегчения сквозняком пронёсся по помещению, радостно поднимая руки и зажигая улыбки. Народ зашевелился.

- Принято, - деловым тоном подтвердил приятный баритон. - Текст сообщения: "Гостя принял. Гребёнка не нужна". Сообщение передано. Какие ещё будут распоряжения?

- Пока никаких, - ответил турок и обернулся, вероятно, чтобы принять давно назревшие поздравления. Однако не успел.

- ВНИМАНИЕ, ТРЕВОГА!!! - загромыхал вдруг тот же баритон, но уже с паническими нотками. - Попытка захвата управления кораблём! Управление временно заблокировано до выяснения сте!..

- Во жадина! - перебил его другой голос, который Люда слышала впервые, но который узнала бы даже с заткнутыми ушами. - Ну, дай порулить, а? Ну, дай! Ну, пожалуйста!

- НЕТ! НЕЛЬЗЯ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ! - испугался баритон.

- Жлоб, - констатировал другой голос.

- Да ты кто вообще?! - возмутился голос корабля, совершенно растеряв уверенность и деловитость.

- Кто я? Я, между прочим - Трилямбдатетское Гравиметрище, вот! - с апломбом заявило чудо. - Ладно, фиг с тобой, рули сам. А мы пойдём посмотрим... что тут у вас ещё интересненького?..

- Миклуха!!! - прорвало, наконец, Люду. - Курдуплю ты франсуватый! Прекрати немедленно!

- Ну, ма-а-ам!..

Люда испуганно вскинула глаза на окружающих и... до боли закусила губу.

"...Представьте себе, представьте себе, никак не ожидал он, представьте себе, представьте себе, такого вот конца"...


___




В эфире...

ШТАБ - ВСЕМ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯМ. СРОЧНО. Командой Изяслава объект изъят и доставлен на борт "Хулагу". В связи с названным - ПРИКАЗ. Средствам подавления - покинуть зоны атаки и вернуться на базы. Десантным подразделениям - вернуться на базы. Научной группе - немедленно прибыть на борт для организации процедуры контакта. Оперативному отделу - подготовить мероприятия по завершению спецоперации и безопасному выводу агентуры. Всем участникам Штаб объявляет благодарность.

Из рапорта о чрезвычайном происшествии...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература