Читаем Ржавое золото (СИ) полностью

— Ты чего толкаешься? Щас как толкану! Это мои люди! Я их сам отыскал! Нечего являться на готовенькое, ищи себе слушателей в другом месте. Стоит мне только поживу найти, а он тут, как тут! Чего фары вытаращил, не больно-то я тебя боюсь.

— Вульгарный тип. Неужели, достопочтенные господа, вам интересно слушать этого молокососа? Да знаете ли вы, что ему всего сто лет? А я лично был знаком с господином… гм, призраком, и память о его славных делах греет мою душу… Простите, дух.

— А по чьей милости мы теперь побираемся? Уйди лучше добром, а то я за себя не ручаюсь! Койот!

— От койота слышу. Замолчи, недостойный сын достойных родителей, и поучись, как надлежит рассказывать истории.

* * *

— Напрасно вы так нервничаете. Не ошибся ли я в своих надеждах? Студент, человек образованный, просвещенный, но труслив? — размышлял вслух призрак. — Мужества меньше, чем у темного матроса или алчного торговца?

Нель еще раз ударился в дверь, крикнул: «Эй, люди!», медленно добрел до кровати и рухнул на постель.

— Итак, я повторю: неужели и я ошибся в выборе? И вы не способны на поступки, требующие ума, сообразительности, и смелости? — повторил призрак, и в его голосе Нель уловил разочарование и даже печаль.

— Да чего там… — пробормотал бедный студент и исподлобья принялся разглядывать собеседника.

Призрак был не стар, скорее молод. Да, молодой человек с лицом бледным, но весьма красивым. Чисто выбрит, густые темные волосы аккуратно завиты. Глаза светлые, без отблеска адских огней. Богатый костюм, не считая алых пятен на рубашке и куртке, приличествует дворянину высокого рода. Черный плотный шелк, добротное сукно плаща, мягкие замшевые сапоги с черным кружевами. На шляпе с широкими полями и кожаной тульей поблескивает золотая парча ленты с самоцветами. Призрак вооружен — на перевязи небольшая, не боевая, а скорее парадная шпага. Словом, встреть его Контанель не при столь странных обстоятельствах, он бы отнесся к нему с полагающейся почтительностью.

И несколько запоздало Нель пробормотал:

— Мой поклон благородному господину.

Призрак привычно кивнул и настойчиво спросил:

— Итак, согласны ли вы прийти на помощь, последовать за мной сквозь опасности и невзгоды? Проявить все достойные качества души и тела?

— Ладно, согласен, — кивнул Танельок. Страх еще не оставил его, но уже пробуждался здравый смысл. Разве призрак страшнее ученого совета и противного сморчка профессора?

— Погодите, я распоряжусь, — и призрак исчез.

Нелик остался в одиночестве. Свеча отчаянно замигала, пламя поднялось багровом языком, источая черный дым, судорожно забилось и угасло. По комнате поплыл кислый запах гари. Алая искра фитиля потускнела и потухла. Тяжкая тьма запертой комнаты. Из-за двери доносились далекие голоса, а комнате что-то прошуршало, скрипнуло. Нель подобрал ноги на кровать, завернулся в плащ и сжал рукоятку ножа. Шорох приближался, кто-то царапнул ножку кровати, уже шуршала солома тюфяка… Может быть, всего лишь мышь? Но тут лязгнула задвижка, дверь распахнулась, пламя толстой свечи озарило комнату, и вошли довольно улыбающийся призрак и несколько смущенный хозяин трактира.

— Господам приготовят комнату, достойную их положения, — сладко улыбнулся хозяин.

— Нет-нет, я хочу остаться здесь! — Нель оглядел прочные каменные стены. Защита, пусть не способная задержать существа потусторонние, но преграда для порождений этого мира.

— Но здесь неудобно, милостивые господа, — настаивал хозяин, — одно ложе…

— Я привык спать в стенах, — остановил его призрак. — Камень мягкий, внутри чистый, а главное — никаких клопов, тараканов и мышей, если, конечно, не выкрошились швы.

— Как угодно любезным господам, — хозяин, кланяясь, попятился и удалился.

— Завтра нам подадут лошадей, одежду, провизию, — пояснил призрак. — Нас ждет долгий и нелегкий путь.

— Куда? — поинтересовался Нель.

— Во-первых, на Проклятое плато. Далее — в зависимости от результатов некоторых встреч. Спите. Завтра нас ожидают утомительные хлопоты ради благополучия вашего бренного тела. Кстати, как вы фехтуете? — осведомился деловито.

— На палках в основном… — сознался Танельок.

— М-да… Палки, дубинки, ножи, кулачные бои, — презрительно поморщился призрак. — Придется с вами подзаняться. — И добавил мечтательно: — Меня прозвали стальной молнией… Вообще-то, имя мое Рене де Спеле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы