Читаем Ржавый гвоздь полностью

Я просто не могла. Это было слишком; он был слишком. Мне никогда не привыкнуть к

ощущению его внутри, растягивающего и наполняющего меня, что чувствовалось так

прекрасно. Я металась, я вибрировала, я выгибалась, я сжималась. А он оставался

совершенно неподвижным. Его шея и мышцы рук выглядели напряжёнными, а торс

блестел от пота в попытке не шевелиться. Саймон был похож на порочное произведение

искусства.

Затем он поднял голову и открыл глаза. Исключительно сосредоточенный, мрачный,

только с одним на уме.

Саймон был готов трахать.

Выйдя почти полностью, он тихо толкнулся. И потом жёстче. А потом основательно.

И я будто покинула своё тело.

Он объезжал меня, объезжал моё тело, а когда наклонился ко мне и пробормотал в ухо

самые грязные слова, которые только можно представить, я снова кончила. В тот же

момент оргазм готов был накрыть Саймона. Сначала едва. Затем жёстче. И совсем

основательно.

Крепко обвив его руками, я удерживала Саймона внутри так долго, как только могла. Даже

когда он поднял меня со стойки, я сопротивлялась этой потере, по-прежнему держа ноги

вокруг его талии, что очень рассмешило Саймона. Он отцепил меня, перебросил через

плечо, как это делают пожарные, и шлёпнул по попке.

И затем съел всю буханку хлеба с цукини, оставив штаны на уровне щиколоток,

прислонившись к стойке и положив голову на мою попку.

• • •

– Напоминай мне никогда не прекращать печь для тебя, – сказала я пятнадцать минут

спустя, когда мне наконец разрешили надеть мои штаны и приступить к уборке кухни.

– А это может произойти? – изумился Саймон. Из-за того, что я могу прекратить печь, или,

возможно, потому что он только что съел целую буханку хлеба?

– Маловероятно. Ведь очевидно, что это выгодно для нас обоих.

– Сняла с языка, – усмехнулся он, пока я налила ему кофе и усадила его на диван. –

Почему я на диване?

– Потому что я убираюсь, а ты стоишь у меня на пути. К тому же, ты только что вернулся –

могу я немного поухаживать за тобой?

– Но главным образом потому, что я стоял у тебя на пути, верно?

– Верно, – я взяла метлу и стала подметать изюм. Немного уже тайком припрятал Клайв. Я

представила, как найду изюмины в постели сегодня вечером. Он любил прятать их по

одной. Я перестала задаваться вопросом, почему.

Саймон отдыхал на диване, наблюдая за уборкой и комментируя, когда мой зад выглядел

особенно соблазнительно. Взглянув на меня поверх кофейной чашки, он спросил:

– Эй, ты что – делаешь эскизы в субботу? Ты должна работать сегодня?

– Вроде того.

– Вроде того?

– Да, большой заказ, что Джиллиан взвалила на меня. Мы поборемся за него на

следующей неделе, и, если я получу эту работу, это будет значить... Ну, это будет большое

дело, – я запнулась, даже не желая произносить это вслух. Не просто большое. Да это

будет больше, чем яйца великана!

– Здорово! И в чём заключается работа?

– Отель в Саусалито. Джиллиан поставила меня во главе проекта из-за свадьбы и медового

месяца. Так что, да, важная неделя на работе, – я закончила подметать и выбросила изюм в

мусорное ведро. Прихватив свой блокнот с эскизами, я переместилась в гостиную и села

рядом с Саймоном, расположив ноги у него на коленях.

– Звучит грандиозно. Это хорошо, малыш.

– К тому же, я вроде как остаюсь за главную, пока у них медовый месяц. Буду просто

завалена работой.

– Ты справишься с этим. Я так горжусь тобой.

– Ну, ты будешь гордиться мной, только если я получу работу. Пока это просто заявка. Но

держим пальцы крестиком, верно? – засмеялась я, откинувшись на подлокотник, пока

Саймон массировал мои пятки.

– У меня хорошее предчувствие по поводу этого. Может, у нас будет повод для праздника

на следующей неделе, – сказал он, шевеля моим большим пальцем. – К слову о праздниках

– как ты смотришь на то, чтобы поехать со мной в Рио в декабре?

Чео?

Я скажу это снова – чео?

– Люблю, когда ты пропускаешь согласные, – пробормотал он, наклоняясь ближе и

оказываясь на мне.

– Я сказала это вслух?

– Точно.

– Ладно. Ну, тогда ответь на моё «чео».

– Никто на планете раньше никогда не произносил подобное предложение, – усмехнулся

Саймон, рисуя линию по моему носу кончиком пальца и прижимая его к моему рту.

– Рио? В декабре? – пробормотал я.

– На Рождество.

– Чео?

Пока он смеялся, я выкарабкалась из-под него.

– Объясни, пожалуйста.

– Нечего объяснять. Мне заказали работу в Бразилии – буду фотографировать в Рио на

Рождество. И я хочу, чтобы моя самая лучшая девочка была рядом.

Рождество в Бразилии. Знойный теплый океанский бриз. Потягивание кайпириньи во

время фестиваля фонарей. Кокосовое масло. Бикини. Саймон.

Второе подряд Рождество вдали от дома?

Я восстановила в памяти прошедшие рождественские праздники, когда уже была

взрослой. У меня были любимые тётя и дядя – у всех они есть, разве не так? Технически,

мои двоюродные тётя и дядя, Лиз и Лу, были легендами в нашей семье. У них не было

Перейти на страницу:

Все книги серии Коктейль

Уолбэнгер
Уолбэнгер

В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу. Напряжение между ними сильно на столько, насколько тонки стены, а результат настолько же запутан. Внезапно, Кэролайн обнаруживает, что, возможно, она открыла совершенно новое определение добрососедства…

Элис Клейтон

Современные любовные романы
Финальный штрих
Финальный штрих

Серия: Коктейль - 4,5   В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной "восхитительно привыкательными" романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско. По работе она мотается по всей Северной Каролине, но при этом выкраивает время для шалостей с Саймоном. Заядлый путешественник Саймон тоже урезал вдвое количество командировок в пользу отношений. Их будущее кажется предопределено – тосты, фата и проход в церкви, усыпанный лепестками роз. Но самый ужасный телефонный звонок известил о несчастном случае на съёмке в Юго-Восточной Азии. И она задумалась, все ли пары сталкиваются с такой реальностью, "пока смерть не разлучит вас". Это обернётся грандиозным приключением для Кэролайн и Саймона, развязка не будет лишена неожиданности. Это история где-то сексуальная, где-то смешная, с вкраплениями экзотики, и конечно с розовой ночнушкой и пылкой страстью – всё это и будет Финальным штрихом, приправленным выходками Клайва.  

Элис Клейтон

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену