К кухне примыкало еще одно помещение — вечерний ресторан. Днем туда, как и в другие рестораны, мало кто заглядывал. Лишь два-три чинных старичка-пенсионера сидели за крохотными рюмочками ликера, растягивая удовольствие и листая газеты на старинных держателях из потемневшего от времени дерева.
Ресторан этот имел два выхода. Один, главный, в ярких рекламных огнях, — на шумную торговую улицу. Другой, мало кому известный, стыдливо задрапированный плотной тканью, — в узенький проулок, составлявший часть проходного двора. Рассказывали, что в прежние времена завсегдатаи этого ресторана, пользовавшегося в Вене дурной славой, легко и бесшумно ускользали этим путем от полицейских облав.
Спокойная, тихая, респектабельная, обсаженная каштанами площадь, на которую меня привели кривые ходы, находилась за две улицы от старой резиденции.
На стоянке стояло такси с поднятым флажком. Однако я предпочел его не нанимать — вдруг подставка?
Остановил проезжавшее мимо свободное такси.
— Куда прикажете?
Водитель был совсем молодым, с еще по-детски пухловатыми щеками, с легким темным пушком на слегка вздернутой губе.
— Выезжайте на Ринг.
Он повел машину по лабиринту переулков и улиц. Движение было сложное, всюду висели знаки с «кирпичами» и направляющими белыми стрелами на синем фоне.
— Сейчас будет Ринг. Поворот разрешен только направо.
— Поезжайте, пожалуйста, к каналу.
У меня не было определенного плана действий. Все зависело от того, как получилось у Инги. Это я мог узнать, только позвонив на службу к Эллен. А останавливаться у уличного телефона-автомата пока еще было опасно. Такси могли преследовать. У меня не было уверенности, что ищейки Шмидта не взяли след.
У водителя в машине был радиотелефон.
— Вы связаны с диспетчерским пунктом?
— Да, мой господин.
— Большая фирма?
— Наоборот, крошечная. «Эврика», к вашим услугам. Пять такси, из них одно всегда на ремонте. Правда, машины не собственность фирмы, они арендованы.
— А работы хватает?
— Не жалуемся. Тут есть один секрет. Мы все студенты. Ну, и наша университетская братия из солидарности старается пользоваться только услугами «Эврики». Даже профессора некоторые.
— Вот как!
— А что? Ничего удивительного! И среди профессуры, бывает, попадаются люди.
— И в диспетчерской тоже студенты?
— Студентки. Нет, вы не думайте, наши девочки водят машины не хуже мужчин. Но, знаете, клиенты попадаются тяжелые. Особенно вечерами, когда туристы расползаются из локалов. Я, например, специально прошел курс джиу-джитсу. Вот мы и разделили труд. В диспетчерской тоже не курорт, завидовать нечему. Девочки ведь там не просто сидят и ждут. Они еще и сами ищут заказы.
Словоохотливый водитель навел меня на новую мысль.
— А нельзя ли из машины попросить вашего диспетчера позвонить по номеру телефона и навести справку?
— Пожалуйста, мой господин. У нас такая услуга предусмотрена по прейскуранту. Пятьдесят шиллингов вызов. Не дорого?
— Нет.
— Я же говорю: мы не шкуродеры.
Я назвал номер телефона нашей квартиры. Водитель нажал клавишу радиоустройства:
— «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль»… «Эврика-три» вызывает «Эврику-ноль».
— «Эврика-ноль» слушает, — отозвался бойкий девичий голосок. — Пока ни одного, даже дерьмового заказа, Куколка. Так что дрыхни себе дальше.
— Ленни, не хами, у меня клиент.
— Ах так…
— Позвони по номеру… А кто там нужен? — повернулся он ко мне.
— Инга.
— Попроси Ингу.
Наступила пауза. Сердце билось сильно и гулко. Мне казалось, что даже водитель слышит его стук и потому косится на меня опасливо.
— Да, да, слушаю! — Он не выпускал трубку, одной рукой крутя баранку. — Ленни говорит, Инги нет дома.
— А кто отвечает?
— Мадам Элизабет Фаундлер. Она спрашивает, что ей делать? Дверь квартиры не закрывается, замок испорчен.
— Спросите ее, где Инга? Что с Ингой?
Голос у меня прерывался.
— Ленни говорит, Инга ушла, а за ней побежал какой-то мужчина…
— Он слушал и тут же передавал мне. — Немолодой, солидный, прилично одетый человек… В руке не то зонтик, не то тросточка.
Агент…
Агент побежал за Ингой?!
МОЯ ДОЧЬ ИНГА
долго не хотела браться за относящуюся непосредственно к ней часть повествования, хотя я ее неоднократно просил об этом, считая, что иначе рассказ о происшествии в Вене будет неполным. В конце концов она все-таки изволила милостиво согласиться, тут же поставив, однако, ультимативное условие: все будет опубликовано в том виде, как она напишет, без каких-либо изменений, сокращений или поправок.
Мне не оставалось ничего другого, как принять ее ультиматум.
Итак, рассказывает Инга.
Все родители одинаковы!
Да, да, да!..
Ну, может быть, это сказано в запале и потому чересчур категорично — допускаю. Но всем родителям действительно присуще одно и то же малоприятное свойство: то они чрезмерно идеализируют своих чад, то раздувают их недостатки до размеров воздушного шара братьев Монгольфье.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики