Читаем Ржавый Клык полностью

– Безусловно, есть, – подтвердила Карр. – Забавно, как вовремя ты спросил о том, о чем я сама собиралась тебе вот-вот рассказать.

– Не трать напрасно время – с чего бы вдруг меня это заинтересовало? – отмахнулся Нублар.

– Готова поспорить на что угодно: тебе будет не только интересно, но и крайне полезно об этом узнать, – не согласилась с ним Лавина.

– Да ладно! Тоже мне, ценная информация! – вновь не поверил было ей смаглер. Но внезапно его лицо стало удивленно вытягиваться, а затем это удивление переросло в испуганную злость. От прилива которой Нублар аж задохнулся: – Да как ты… как ты только посмела, проклятая стерва! У нас же с тобой было… было соглашение! Ты мне клятву дала! Клятву, черт тебя подери!

– А разве я ее нарушила? – удивилась, в свою очередь, Карр, но уже не так сильно, как хозяин звездолета. – Я и вильдеры действительно скоро вас покинем, и я верну тебе управление «Эсквайром»! Все случится точь-в-точь, как я и сказала, не сомневайся.

– Но ты не сказала, что корабль, на который ты отправишься, прибудет прямо сюда, потому что это ты его вызвала! – вскричал Нублар.

Услыхав такое, прочие смаглеры тоже заволновались и начали оживленно между собой переговариваться. Ржавому Клыку это не понравилось, и он был вынужден напомнить им о своем присутствии, рявкнув «А ну спокойно!» и громыхнув прикладом по ближайшему пульту. Но вот приказывать Нублару заткнуться он не стал, поскольку хотел дослушать до конца то, что он скажет. А говорил он, судя по его уверенности, уже не о своих опасениях, а о том, что знал наверняка.

– Ты прав, смаглер! – Внезапно доносившийся из динамиков женский голос сменился мужским. И это был явно не розыгрыш Лавины – к их разговору с Нубларом и впрямь присоединился кто-то еще. – С тобой и остальными, кто находится на борту «Эсквайра», говорит Вилбур Барс – капитан военного крейсера «Годдард»! Через четыре минуты и десять секунд мы появимся у вас на радаре. А через двенадцать с половиной минут мы намерены пристыковаться к вашему кораблю и арестовать вас! И если вы окажете нам хоть малейшее сопротивление, вас уничтожат на месте согласно Шестнадцатой статье Закона о смаглерах, который вы, я не сомневаюсь, знаете наизусть!.. Итак, капитан Нублар, какой ответ вы мне дадите? Единственно верный, или я могу не тратить время на стыковку и сразу открыть по вам огонь из всех орудий?

– Ух ты! Вот так встреча! Какая честь для нас! Да это сам Вилбур Барс, а не какой-то там молокосос, лишь вчера напяливший военную форму! – упавшим голосом проговорил Нублар, видимо, окончательно добитый последней новостью. И, кисло усмехнувшись, ответил – Ну разумеется, мы примем вас, капитан Барс. Что бы вы о нас ни думали, на самом деле мы свято чтим Закон о смаглерах. И Лавина Карр, которой мы только что с огромной радостью помогли уничтожить запрещенное оружие, вам это подтвердит! Только есть одна неувязка: в данный момент меня и мою команду удерживают на прицеле три злобных дикаря. Как они отреагируют на ваш визит, мне неизвестно. Но поручиться за них я вам при всем желании не могу.

– Я в курсе насчет дикарей, – ответил капитан Вилбур. – Карр мне все о них сообщила. Не беспокойтесь: если они не сложат оружие и проявят к нам агрессию, у нас найдется, чем их урезонить. Хотя, полагаю, что Карр разберется с ними еще до нашего прибытия.

– Что все это значит, Лавина?! – разозлился Ржавый Клык, которому не верилось в то, что Карр обвела вокруг пальца не только смаглеров, но и своих союзников Клинков. – Ты же пообещала, что мы улетим с «Эсквайра» после того, как сделаем наше общее дело!

– Я обещала тебе, вождь, что вы улетите с «Эсквайра» так далеко, что Нублар не сможет вас догнать и причинить вам вред, – уточнила сайтенка. – И это сущая правда! А как и на чем вы отсюда улетите, об этом я вам не говорила. Да вы меня и не спрашивали! Согласна: вы трое оказали мне услугу, когда помогли эвакуироваться с Гамилькара, ликвидировать «Улуру» и выйти на связь с «Годдардом». Да что там – вы спасли мне жизнь, ведь без вас я, скорее всего, погибла бы. И это непременно зачтется вам на суде, который всех вас ожидает. И на который я намерена доставить вас в целости и сохранности.

– На суде? – воскликнул Грир. – Каком таком еще суде, разорви твою голову картечь?!

– Вы – военные преступники. А конкретно вы трое обвиняетесь в уничтожении нашего крейсера «Нобель» и секретного объекта «Блитц-четыре». А также в соучастии уничтожения нашего анклава на Гамилькаре и многочисленных убийствах моих соотечественников. Внушительный список преступлений, не правда ли? И вы полагали, что это сойдет вам с рук?

Клинки ничего такого не полагали – они об этом попросту не задумывались. В ходе их бегства с Гамилькара и дальнейших похождений у них не только не было на это времени. Им и в мысли не приходило, что такое вообще вероятно – быть арестованными сайтенскими законниками в своей родной планетарной системе!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ржавый Клык

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы