Читаем С чего начинается Китай? История о том, как учитель русского узнавал Поднебесную и при чем здесь острый Кайсин полностью

Настоящий китаец кофе не любит: считает, что он невкусный. Это я узнал из монологов Ень Хы: ему кофе казался противным и горьким – гадость редкостная. При мне мой мастер выпил чашку только раз, когда мы по оказии очутились на окраинах Чжэнчжоу и случайно обнаружили там филиал кулинарной академии. Судя по рекламе, там было три факультета: обучение на повара, бариста и кондитера.

– Друг мой, а не хочешь посмотреть, чему учат в этой школе? – спросил я своего спутника.

Ень Хы согласился. Кулинарная академия оказалась местом интересным. Все классы находятся за стеклом: можно разглядеть, что в них творится. Первыми мы увидели будущих работников кофеен: студенты в фартуках, черных жилетках и белых рубашках работали за кофемашинами: мололи, заваривали молоко, делали рисунки на бодрящем напитке. За ними следил преподаватель, изредка давал советы или показывал, как надо правильно.

Напротив класса стояла девушка-администратор.

– Добро пожаловать!

– Здравствуйте! А у вас тут школа бариста? Нам стало интересно, вот мы и захотели взглянуть.

– Да-да, именно так, – с улыбкой ответила нам девушка и кого-то позвала. Как оказалась, директора, с которой мы тоже поздоровались.

– А я иностранец, увидел, что у вас тут такое, и решил зайти.

– Можно, конечно! – отвечала директор. – У нас тут тоже есть преподаватели-иностранцы из Франции.

После этого она провела нам экскурсию. Школа приятно поразила: я таких интерьеров не встречал и в гостиницах, что уж говорить про учебные заведения. Половина школы – кухня, классы для практических занятий по кулинарии и кофеварению. Также был банкетный зал, где наглядно учили сервировке стола и подаче блюд.

Стены зала были выложены различными видами керамической плитки, по углам стояли диваны и кресла, обшитые тканями. И туалет здесь тоже оказался необычным – рядом с ним работал фонтан, а двери были из красного дерева. Мне на секунду даже стало стыдно заходить туда: он такой, а я без фрака. Вовремя понял, что сюда ходят обычные повара, поэтому и я вольюсь в интерьер. Рукомойники в туалете были в винтажном стиле, и казалось, что меня занесло куда-то в Европу. Напротив туалета был сервированный стол. За ним – класс поваров. Ребята готовили мясо. Странно, но, несмотря на то, что там стоял дым и кипело масло, в банкетном зале пахло цветами, а о шуме можно было предположить, только если посмотреть в окно учебного класса с мастерами сковороды и вока.

Когда мы вернулись к классу бариста, то я немного обнаглел и спросил:

– А кофе-то у вас как, хороший? Учите по международным стандартам?

– А как же, – сказала директор, – иначе нельзя!

Наглость перла дальше:

– Может, дадите нам насладиться, а то вот мой друг не верит, что кофе может быть хорошим.

– Да-да! Иностранным друзьям – по чашке кофе, – с радостью согласилась дама.

В классе у бариста началось какое-то движение: всё-таки варить учебный кофе одно, а тут, вот прямо сейчас, надо подать его иностранцу. Преподаватель властно успокоил студентов и, вызвав одного из них, устроил мини-зачет по готовке капучино.

Кофеёк нам подали на уровне. Ень Хы смотрел с подозрением, но всё-таки выпил, предварительно посмотрев на чашку взглядом дегустатора средневекового итальянского князя, которому нужно проверить питье своего господина на наличие мышьяка или вытяжки аконита. Потом посмотрел на меня и, увидев, что я уже хлебаю напиток, испил и из своей чаши. Я же пил и общался с директором:

– А много здесь учится студентов-то?

– Много! Бариста учатся месяц, потом идут работать.

– Хорошая работа?

– Да, очень востребованная: зарплата неплохая и условия, потом можно свою кофейню открыть – это тоже хорошие деньги, – с довольным видом отвечала директор – было видно, что она гордится своей школой.

Я допил свою чашку, а Ень Хы всего до половины. Разговор с директором оказался в точке невозврата и внимательно рассматривал тупик, в который зашел. Стало понятно, что надо что-то делать.

– Ладно, у нас дела, нам пора, спасибо! – сказал я администратору.

– Да-да, заходите еще!

– Конечно, как будем здесь – так сразу! – честно соврал я. Кофе мне не понравился, а в их районе мне делать было нечего. Мы вышли.

– Как тебе кофе, старина Ень? – спросил я своего друга.

– Пить можно, но… Предки сказали, что надо пить чай – на фиг ещё что нужно? – высказался мой друг.

Ень Хы человек традиционный, уникальный – настоящий китаец. Поэтому мне с ним и интересно.


Зачем в такой «чайной» стране понадобился кофе? Китайцы не любят горькое и кислое. Вот острое или сладкое – другое дело, это полезно и нравится людям. Если вы не фанат сладкого, то придется вас расстроить – в Китае редко найдешь что-то без сахара. А кофе тут со своим «горьким» вкусом.

Всё дело в желании выделиться: китайцы любят если и не быть богатыми, то хотя бы изображать бога- теев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы