— Подробнее, — потребовал будущий правитель Японии. Заметив, что женщина нервничает и не решается начать, властно напомнил: — Твоя клятва госпоже Айко не имеет силы перед наследным принцем. Не заставляй меня ждать.
— Ваше высочество, — подобострастно зашептала Харуко, — госпожа Айко заказала артефакт… — и она уверенно рассказала о том, как Ярослава Игнатьева стала уникальным живым артефактом.
Слушая доклад, Дэйчи не задал ни единого вопроса. В его голове крутилась одна и та же навязчивая мысль: «Моя любимая — результат экспериментов».
Глава 22
Субботний день плавно шел к вечеру. Облокотившись о подоконник, я смотрела, как нарядно одетый Егорка с няней садятся в машину Савелия Андреевича.
Энергично помахав мне на прощание, по виду совершенно нормальный ребенок исчез в салоне внедорожника. Через миг автомобиль тронулся и вскоре скрылся за поворотом.
Едва заметно улыбнулась, мысленно пожелав удачи. Егорку повезли на развернутую диагностику в больницу к Тамаре Валерьевне. Родители-врачи желали окончательно удостовериться, что оснований для тревоги за здоровье сына больше нет.
А я и так более чем уверена, что все у ребенка хорошо.
Отвернувшись от окна, оглядела комнату и не сдержала усмешки. Моя спальня сегодня сильно изменились: деревянную спинку кровати теперь оплетали темно-зеленые лианы с огромными пурпурными цветами, а прямо в центре рабочего стола рос здоровенный куст с мелкими желтыми цветочками. Егор постарался. С трудом сумела убедить, что вполне хватит и этого.
Тихонько рассмеялась, вспомнив, как Егорка сегодня поставил весь дом на уши.
Очнувшись рано утром от целебного сна, мальчик, на радость счастливым родителям, плотно позавтракал. А потом, словно наверстывая упущенное время, принялся тщательно исследовать каждое помещение.
И буквально сразу же домочадцы удостоверились, что ребенок не просто выздоровел, но и стал открывшимся.
Все деревянные поверхности, которые только увидел этот неутомимый мальчуган, он украсил живой растительностью. Уж не знаю, как с другими направлениями, но магия жизни у Егора плескалась через край: благодаря ему, теперь дом походил на оранжерею.
Наблюдая за энергичным сыном, Савелий Андреевич с затаенной гордостью обмолвился, что открывшиеся в столь юном возрасте простолюдины редки. Поэтому государство всячески оказывает таким детям поддержку: и в учебе, и после.
Получается, благодаря нам со Светой, перед прежде тяжело больным мальчиком теперь открывались отличные перспективы. Это очень, очень хорошо!
Добрая улыбка медленно сползла с лица. Моя проблема, в отличие от болезни Егорки, увы, волшебным образом никуда не делась. Ощущение собственного бессилия в очередной раз накрыло с головой.
Всю прошедшую ночь и сегодняшний день я упрямо искала выход, но не находила. Не хотела быть опасной обузой для этой семьи, но именной ей и являлась. Меж тем Игнатьевы не только не изменили ко мне отношения, но, искренне беспокоясь, теперь еще и не желали оставлять одну. Опасаясь визита Харуко, они даже перенесли поездку в больницу на вторую половину дня.
Я говорила, что не стоит! Объясняла, что если японка вернется, то уж точно смогу самостоятельно о себе позаботиться. Но нет, Савелий Андреевич и Тамара Валерьевна были непреклонны. Оба считали, что со мной непременно должен кто-то находиться рядом. Вот и сейчас мужчина уехал с сыном и няней, только дождавшись звонка Светы: закончив свои дела, девушка подъезжала к дому.
Я неспешно подошла к кровати. Взгляд зацепился за телефон, лежащий на голубом покрывале. Его дисплей оставался безучастно темным.
Добрую половину ночи я вновь и вновь просматривала загруженное на мобильный видео, сделанное Ярославой. Пыталась найти хоть малейшие зацепки. Ни-че-го.
Или смириться, перестать искать выход? Добровольно прийти к службистам?
Однако, боюсь, договориться не получится. С того момента, как переступлю порог Тайной канцелярии, моя жизнь не будет стоить и ломаного гроша. Я прекрасно помнила слова дяди: от их варварских методов восстановления памяти не выживу, а ученые вцепятся в меня руками и зубами. Надеяться на иное — абсурдно.
Что же делать? Эта мысль ни на миг не позволяла расслабиться.
Вариант поездки с Харуко в Японию я в принципе не рассматривала. Мне от этого толку ноль, лишь дополнительные проблемы с японской дворянкой в ее родной стране. Да и сильно сомневаюсь, что Тайная канцелярия позволит нам выехать из России. Слишком Петр Петрович осведомлен. Не просто же так он это демонстрировал.
Нет уж, пусть таинственная госпожа Айко дожидается артефакта-Ярославы сколько душе угодно. Плевать на нее. Если начнет предъявлять претензии или угрожать Игнатьевым, те свободно могут обратиться в Тайную канцелярию за помощью. Более чем уверена, от иностранки их защитят.
Сбежать самой по-тихому? Даже если случится чудо и все получится — найдут. Это лишь вопрос времени. А пока будут искать, в покое Игнатьевых не оставят: в лучшем случае затаскают на допросы, а в худшем… Даже думать не хотелось.