Читаем С чистого листа главы 1-99 полностью

Чарли потянулся к нему под смех Мэрилин и Тессы. Таскер свесил его перед моим сыном, который тут же схватил его и потянул в рот.

– Вот уж реально гадость! – заметил Таскер.

– Найди свой старый бизнес-план и используй его как основу. Твоя новая цель – более крупное место. Опиши, чего ты хочешь от этого места, и будь конкретен. Не просто «помещение побольше», а «сейчас у меня 1,200 квадратных метров, мне нужно 3,500 квадратных метров плюс покрасочный цех». Таким образом, идя в банк за кредитом, ты можешь предоставить им эти расчёты.

В ответ и Таскер, и Тесса скорчили гримасы.

– Это будет весело! Получить кредит для того места, где мы сейчас, было как зубы рвать! Я думал, они возьмут Баки в качестве залога, – сказал он.

– Стандартная операционная процедура, – заметил я. – Если тебе нужны деньги, они не захотят давать их тебе, а если у тебя есть деньги, они дадут тебе что душе угодно!

– Может, мне у тебя денег занять? – засмеялся Таскер.

Внезапно время вокруг меня будто замедлилось, со всей чёткостью, и я просто сидел там, неподвижно, где-то с минуту, пока комната вращалась вокруг меня. Все повернулись ко мне, и Таскер сказал:

– Эй, Карл, это была шутка! Не потей так!

Я покачал головой, выходя из своего маленького транса:

– Нет, это было именно тем, что ты сказал. На самом деле у такого бизнеса есть название. Это называется венчурный капитал, пока ты инвестируешь в новый бизнес в надежде, что он станет крупнее. Этим постоянно занимаются в Силиконовой Долине – для компьютерных компаний и тому подобного.

– Я не улавливаю, – сказала Тесса.

Её муж тупо поморгал:

– Это что, вроде как банк, который даёт тебе кредит, только не банк?

– Типа того. Только не совсем кредит, скорее их капитал в составе твоих средств.

– Лучше начни использовать слова поменьше и картинки побольше, дружище.

Я усмехнулся ему:

– Ладно, давай скажем так. Допустим, у меня есть идея для новой компьютерной примочки, которая изменит мир. Я создаю компанию и начинаю работать над ней, но банки никогда не слышали об этом, и не дадут мне кредит, поскольку я ещё ничего не продал. Это понятно? – остальные кивнули, хотя я видел, что Мэрилин так ничего и не поняла. – И вот тогда я иду в венчурную компанию и заключаю с ними сделку. Они дают мне деньги, а я даю им кусок своей компании. И теперь они владеют частью акций моей компании.

Тесса поглядела на мужа:

– Ты имеешь в виду, они будут получать часть прибыли компании?

– Приблизительно так. Венчурная компания делает ставку на то, что моя новая примочка будет работать, и все захотят купить себе штуку, я продам целую кучу, и компания получит с них состояние. В какой-то момент компания может выставить свои акции на биржевом рынке, а венчурная компания может продать свои и получить доллары.

– Но ты также можешь потерять контроль над своей компанией, – парировал Таскер.

– Может, – пожал я плечами, – а может, и нет. Всё зависит от того, как много денег они вложили вначале и сколько акций ты должен был отдать, чтобы получить эти деньги. Во множестве крупных компаний владелец имеет больше всего акций, но это не всегда даже половина. И он всё ещё контролирует их.

– И ты хочешь сделать это с магазином-мастерской мотоциклов?

Я лишь махнул рукой:

– Эй, я просто рассказал о том, как это делается. Теоретически – да, это можно было бы сделать. Практически? Никто не размещает на биржевом рынке акции дилерства мотоциклов.

Я повернулся к Мэрилин.

– Может, я мог бы стать венчурным дельцом? Деньги у меня есть. Когда вернёмся из отпуска, я подумаю над этим.

– Подожди, ты серьёзно думаешь дать нам кредит, как банк? – спросила Тесса. – У тебя достаточно денег для этого?!

Я повернулся к ней:

– Да, на самом деле, я могу сделать это, по крайней мере, на небольшом уровне.

– Ого! – медленно произнесла она.

– Я всё ещё тот же говнюк, каким был, когда пришёл сюда, Тесса, – сказал я ей.

– Да, но… Ого!

– Ты имеешь в виду, у тебя действительно достаточно денег, чтобы дать нам кредит на расширение? – спросил Таскер.

Здесь надо было двигаться с осторожностью:

– Да, вполне. Хотя это не значит, что со мной будет работать легче, чем с банком. Если я сделаю что-то такое, то это будет бизнес, а не дружеская услуга. Это не значит, что мы больше не будем друзьями, но ты должен относиться к этому как к бизнесу, понимаешь?

– Ого! Я просто никогда не думал об этом!

– Ну, начни работать над обновлённым бизнес-планом. Затем покажи его своему банку и погляди, что он скажет. Со всеми моими знаниями мы могли бы просто сидеть тут и посвистывать. Может, всё будет не так уж плохо, – в любом случае, мне следовало переговорить с Джейком Эйзенштейном и его юристами насчёт налогообложения и всего прочего.

Мы начали говорить о Баки и его последних приключениях, а также о наших планах относительно нового дома и переезда в таун-хаус. Мы также прикончили всё пиво в холодильнике. Наконец, Баки стал суетливым, и его пора было отправлять в кроватку (которая стояла в углу гостиной), а мы укутали Чарли. Уже провожая нас к двери, Таскер тронул меня за плечо и спросил, так, чтобы не слышали женщины:

Перейти на страницу:

Все книги серии С чистого листа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже