Медленный минет в исполнении Мэрилин уже был достаточным наказанием. Она облизывала и дразнила мою головку члена своим языком, попутно медленно качая мой ствол. Я притянул ее голову ближе и потребовал, чтобы она довела меня, и держал ее так, пока она не высосала всю сперму из моих яиц. Тогда я выдохнул, и Мэрилин потянулась за нашими бокалами, передала их мне, и я снова их наполнил шампанским.
– Это был хороший перекус, – сказала она, – но я же получу что-то более сытное через пару минут?
– Рад служить. Подойди и дай мне тоже закусить.
Мэрилин подошла и села мне на колени, и мы выпили еще по бокалу шампанского, пока я присасывался к ее груди и мой член снова поднимался. Как только я был достаточно тверд, мы допили наши бокалы и снова отбросили, и тогда Мэрилин подвинулась ближе и села на меня. Она скакала на мне, пока я водил руками по ее заднице и спине и присасывался к ее соскам. Она кончила по меньшей мере дважды, а поскольку я уже кончил до этого, то продержался еще довольно долго, прежде чем наполнить ее киску.
Мэрилин взглянула на мои часы и сказала:
– Не думаю, что мы успеем на еще один заход. Ты уже не так молод, как раньше.
– Эй! – возмутился я. – Ты старше меня!
– Я только приближаюсь к своему сексуальному пику. А ты уже далеко ушел. В любом случае, нам пора помыться и одеваться.
Она встала и, взяв свой сарафан, направилась в сторону ванной. Я поднялся и подтянул брюки. Когда она вышла, я пошел следующим. После душа я заправил рубашку и привел себя в приличный вид. Когда я вернулся к своему месту, Мэрилин уже сидела в соседнем от меня кресле, и мы допили бутылку. Потом она дремала, а я смотрел из окна на вид облаков и океана, пока пилот не сообщил, что до места назначения осталось пятнадцать минут и мы идем на снижение. И я все еще не знал, куда мы летим!
Мы приземлились на аэродроме, похоже, где-то в очень солнечном тропическом месте. Как только мы прибыли к терминалу и остановились, вышел второй пилот. Он прикрыл дверь и сказал:
– Вам необходимо оставаться на борту для таможенного осмотра, но добро пожаловать в Нассау.
Я выглянул в открытый люк.
– Надеюсь, вы не имеете ввиду округ Нассау в Лонг-Айленд, это было бы слишком большим разочарованием.
Позади меня засмеялась Мэрилин. Пилот недоверчиво спросил:
– А вы не знаете?
– Понятия не имею. Это все была ее идеи, – наклонившись к нему, я добавил: – Знаете, я не совсем ее муж. Так, больше игрушка, если вы понимаете, о чем я.
Мэрилин снова залилась смехом.
– Кажется, тут нужно возмещение! Это Багамы, дурачок!
Пилот засмеялся, и указал на дверь.
– Это уже им скажете. Вот как раз багамские таможенники прибыли.
Я достал наши паспорта, и мы прошли через эту волокиту, а затем высадились из самолета. У Мэрилин была шпаргалка от уже упоминаемой ей Тейлор, и в прокате автомобилей нас уже ждал кадиллак. Учитывая цены на бензин, наверное, он стоил своего топлива, но это явно было лучше того POS, который был у нас в Эльютере. Мы загрузили наши вещи в багажник, и Мэрилин сказала, чтобы вел я, пока она указывала направления к тому, что должно было быть офисом по аренде домов. Мы заплутали всего лишь дважды.
– Налево… нет, другое лево… направо, нет, не направо, налево… – ориентируясь по карте, Мэрилин начинает выглядывать из окна и искать на земле ту красную стрелочку, что прочерчена в путеводителе.
К счастью, наша затяжная прогулка закончилась всего восемь километров спустя у офиса на окраине Нассау. Когда мы оказались внутри, с нами поздоровался огромный черный мужчина по имени Пиперс, агент по аренде, на вид лет на двадцать старше нас. Он поздоровался с нами, взял пару бумаг и вывел нас наружу. Мы проследовали за ним до самой виллы.
Мы ехали на юг через остров к дороге, которая шла вдоль пляжа и далее поворачивала на запад на несколько километров, прежде чем выехать на дорогу, ведущую к водопаду. От видов просто захватывало дух! Пляж был очень длинным, на нем был белый песок, покачивались пальмы, и за пляжем была сама вилла в модернистском стиле из бетона и стекла.
– Добро пожаловать в Хугомонт, – сказал мистер Пиперс.
– Хугомонт? – переспросил я. – Разве это не место, где случилась битва при Ватерлоо?
– Что-то вроде того, думаю, – ответил он, – Мило, не правда ли?
– Это прекрасно! – не сдержалась Мэрилин.
Я молча кивнул. Я осмотрелся вокруг, и было похоже, что пляж занимал около километра или даже больше.
– Это все часть территории?
Пиперс улыбнулся.
– Извините, но нет. На самом деле, это первая из цепочки вилл вдоль пляжа, их около десяти, и это все уходит вон туда, – он указал рукой вдоль пляжа от востока до запада и затем на юг.
– Не хотите ли посмотреть на дом? – он пригласил нас рукой, и мы пошли по дорожке к дому. Я увидел место для парковки рядом с боковым входом в дом.