Она лишь немного смягчилась, так что я придвинулся ближе к ней и взял ее за руку, когда доктор начала процедуру. Оборудование для ультразвука располагалось на тележке с колесами. Доктор нажала на несколько кнопок, включился лучевой катодный монитор, затем она помыла руки и спрыснула немного геля на датчик. А потом она сняла покрывало с Мэрилин, и приложила плоский конец датчика к ее раздутому животу.
Мэрилин подскочила от контакта. Она покраснела и сказала:
– Холодно!
Доктор Харрингтон засмеялась и сказала:
– Мы храним оборудование в холодильнике вместе со стетоскопами. Он сейчас нагреется.
Затем доктор начала водить датчиком по животу, и по экрану начали двигаться призрачные черные и белые образы.
– Ну, начали!
За всю свою жизнь я ума не могу приложить, как кто-либо может в этом всем разбираться. То же и с рентгеном, это для меня просто черное, белое и мутные оттенки серого, и ничего из этого не похоже на то, что я видел в учебниках по биологии когда-либо. В микроскопе, впрочем, я тоже ничего не различаю.
Доктор продолжала что-то говорить, что-то сама себе, а что-то Мэрилин. Я не обращал особого внимания на все это, просто стоял рядом с Мэрилин и держал ее руку. Я вслушался, только когда услышал от доктора:
– А вот это уже интересно! Только посмотрите на это!
Что?!
– Посмотреть на что? – переспросил я.
Я просто глазел на экран, и видел там только серые и белые пятна.
– Ваши дети.
Я онемел на пару мгновений, и только затем смог из себя выдавить:
– Простите?
Мэрилин ухмылялась во все зубы.
– Близнецы!
Доктор Харрингтон снова улыбнулась, и, продолжая держать датчик у живота Мэрилин, показала своей свободной рукой на экране.
– Вот одна голова, а вот и вторая.
Я не поверил своим глазам.
– Бог ты мой!
Я почти не услышал, как Мэрилин спросила:
– Мальчики или девочки!
– Девочки!
– Господи Иисусе! – воскликнул я.
Теперь уже Мэрилин держала мои онемевшие пальцы. Я просто в ужасе смотрел на монитор!
– Что-то не так? – спросила доктор, глядя на меня с беспокойством.
– Карл? Что с тобой? – повторила Мэрилин.
Я окинул их взглядом, сначала доктора, затем и Мэрилин.
– Близняшки? Вы точно уверены?
Доктор улыбнулась и кивнула.
– Ну, мы не сможем сказать точно до июля, но я бы предположила это на 90 %.
– Близняшки…? – внезапно голова моя опустела.
Медсестра подхватила стул и поставила его за мной. Я глубоко вдохнул и снова посмотрел на жену.
– Разве это не замечательно? – выпалила она.
Замечательно?! Это катастрофа! Все, о чем я мог думать тогда, это о том, какой была Мэгги в подростковом возрасте, и что было бы, если бы таких было сразу двое. Да, я знал, что Чарли и Паркер не были похожи, и понимал, что эти девочки не были бы как Мэгги, но все же! Мэгги не была дурным ребенком, но не очень радует, когда ваша дочь знает всех участковых в округе в лицо!
– Ты знаешь, что происходит, когда близняшки подрастают, ведь так? – спросил ее я.
Мэрилин улыбалась.
– Ну скажи мне, что?
– Две близняшки-подростка! Мэрилин, за что ты со мной так? Ладно, с одной проблем хватит, так тут двое!
– Вот вы гад! – доктор с медсестрой посмеялись надо мной, а Мэрилин с негодованием зашипела.
А потом она оживилась еще больше.
– Тогда жди, в следующий раз будут тройняшки! Раз, два, три!
Я хлопнул себя по лбу и издал тихий стон.
– Это арифметическая прогрессия – один, два, три, четыре. А если это будет геометрическая?! Один, два…четыре…восемь?! Боже, Мэрилин! Мы разводимся!
– Мэрилин просто усмехнулась, а доктор фыркнула и закатила глаза.
Я просто сидел там, качая головой, до конца обследования. Мэрилин была в восторге от идеи близняшек, а я просто качал головой, не веря до конца в это. В какой-то момент она вообще почти раздулась от счастья, и я спросил:
– А кто тогда отец? В семье Бакмэнов никогда не было близнецов!
– Вот ты ублюдок! – засмеялась она. – У Лефлеров были.
– Да? А еще вы женились на двоюродных братьях с сестрами!
За это она снова показала мне язык и фыркнула.
– Это все твои! – она обняла меня. – Это так волнующе!
– Древнее китайское проклятие – живи же в волнующие времена!
– А ты просто ворчун!
– Поехали, – я посадил Мэрилин в машину и поехал, но не в сторону дома Таскера и Тессы, чтобы забрать Чарли, а прямиком в дилерский центр Dodge в Тимониум.
– Куда мы едем? – спросила меня жена.
– Увидишь, – я заехал на парковку и припарковался перед выставочным залом.
– Выходи, – сказал я. Она спросила:
– Что мы здесь делаем?
Я улыбнулся.
– Ты действительно веришь, что сможешь уместить Чарли вместе с близнецами в свою карликовую машинку? Тебе уже нужно нечто побольше.
– Но мне нравится моя Тойота, – запротестовала она.
Я кивнул. Ей действительно нравилась ее Тойота, но давным-давно, после того, как она впервые села в Dodge Caravan – она прямо таки влюбилась в минивэны, и следующие тридцать с лишним лет покупала только их, даже когда дети потом выросли.
– Просто попробуй. Тебе понадобится место.