Читаем С чистого листа главы 1-99 полностью

– Оставлю тебе ближайшее или Вашингтон. Я разберусь с организацией путешествия, но даю срок две недели. После того уже можешь ездить, – я снова повернулся к агенту: – Доработайте расписание, и отправьте мне как можно скорее, и я договорюсь со своим агентом по поводу организации вылетов. Если повезет, то в Нью-Йорке и на западном побережье я смогу запланировать несколько встреч с партнерами по работе. Можете мне единовременно выдать всю сумму на основе суточного жалования?

Это застало его врасплох.

– Это очень необычно! А что, если затраты будут меньше?

Я выдавил смешок.

– Поверьте, не будут.

– Как вы можете быть так уверены? – переспросил он.

Я покачал головой и улыбнулся.

– Потому что чартерные рейсы стоят больше, чем ваше суточное жалование, и я не буду ловить такси или оставаться на ночь в Бест Вестерн. Я делаю это все не ради денег, а для того, чтобы книга вышла, и ее заметили. Это важно, – забавно, насколько я сам в это верил.

Я всегда верил в важность инфраструктуры, и теперь, изучив работы Гарри и другие отчеты, это стало для меня значить еще больше.

– Деньги для вас не важны? – ошеломленно переспросил он.

Я покачал головой.

– Не думаю, что я упоминал это в начале, но вся моя часть прибыли пойдет на пожертвование в Красный Крест. Я думаю, вы же это можете?

– А чем конкретно вы занимаетесь?

Я бросил на него удивленный взгляд. Я предоставил издательству ту же поверхностную автобиографию, как и всем, но до него явно не дошло.

– Я президент Бакмэн Групп. Мы инвестиционная компания. Я думал, вы в курсе.

– Ну, да, но вы указаны как Доктор Бакмэн вместе с доктором Джонсоном.

– Все верно, у меня есть докторская по прикладной математике. Я думал, что это вы тоже уже знаете, – я покосился на Гарри, который в ответ только пожал плечами.

– И что же это за Бакмэн Групп? Семейный бизнес, или что-то такое?

О, Боже!

– Давайте упрощу для вас. Мы инвестиционная фирма и работаем с частным капиталом и вложениями. Моя стоимость сейчас составляет около трех четвертей миллиарда долларов. Я договорюсь со своими сотрудниками для обеспечения поездок. Если повезет, то я еще и смогу встретиться с несколькими клиентами и инвесторами в свободное время.

– Ты стоишь три четверти миллиарда?! – недоверчиво переспросил Гарри Джонсон.

– Можешь не кланяться, Гарри. Поцелуй кольцо, и этого хватит, – я развернулся обратно к агенту, который просто уставился на меня. – Делов-то. Я договорюсь со своим транспортным агентом о предоставлении мне небольшого самолета для перелетов, машину с водителем в каждом из городов, и хороший номер в гостинице. Если будут какие-либо изменения в графике, передавайте их ей. Я дам ей знать, когда вернусь в офис.

– Как же получилось, что никто о вас никогда не слышал? – спросил агент.

– Потому что я не распространяюсь. Мы не публичная компания. А очень даже частная, – порой это меня забавляло.

Я за последние три года подходил под все требования, чтобы оказаться в списке Forbes 400, но они никогда меня не трогали. Скорее всего, долго так продолжаться не сможет, но пока все было так, и я мог наслаждаться анонимностью. Да и в любом случае, я был бы почти в самом низу списка. Мой друг Билл Гейтс был намного выше.

Агент вышел, качая головой, и мы с Гарри еще немного пообщались. Он видел наше управление, но не был в курсе того, какие суммы были задействованы. Он спрашивал, как можно вложиться, но я сказал ему, что минимальный порог начинался от пятидесяти тысяч, и мы не были так систематизированы, как, например, Меррилл Линч или другие биржевые брокеры. А потом я добавил, что это не такое уж и серьезное дело. Во многих аспектах я все еще считал себя математиком.

Той ночью за ужином я рассказал Мэрилин, что происходило. Естественно, она знала о книге, поскольку я частенько по несколько часов проводил за написанием в своем кабинете. Она также знала, что мы закончили и отправили ее, была знакома с Гарри и его женой.

– Когда все это начинается? – спросила она.

– В следующую пятницу, думаю, или же в понедельник. Не могу представить, чтобы мы все это успели за выходные.

– И тебя не будет две недели?

Я пожал плечами.

– Думаю, да. Я никогда этим не занимался. Даже не знаю, будет ли это весело, или заноза на булках. Ставлю пока на последнее.

– Что такое булки? – спросил Чарли.

– Это то, что отделают, если будешь перебивать взрослых, – с улыбкой ответил я.

– Что такое отделают? – спросила Холли.

– Это когда папа шлепает вас обеих за то, что вы девочки, – сказал ей Чарли.

От этого близняшки завизжали, Мэрилин расхохоталась, а Чарли соскочил со своего стула и с широкой улыбкой побежал в сторону кухни, пока я бормотал себе под нос что-то про сына-умника.

– Господи? И ты хотела детей? – спросил я у Мэрилин.

– Ну, я знаю, чего хотел ты!

– Позже об этом поговорим! – ответил я. – Знаешь, из него получился бы идеальный солдат. Он просто обожает отрывать чеки с ручных гранат и разбрасывать их вокруг, – в ответ она только фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии С чистого листа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже