– Меня больше волнует то, почему вообще кто-то хочет на нем быть! Взрослые люди, мужчины, которым явно стоило бы понимать, тратят годы, чтобы пробиться сюда, и они готовы ради этого на все. Они с радостью принесут в жертву своих дочерей на алтаре, если это добавит им голосов. И для чего? Это абсолютно неблагодарное дело.
Она рассмеялась на это.
– Да, сейчас ты смеешься. Сегодня ночью ты спишь одна. Мне нужно в час ночи сделать звонок.
– Что? Зачем?
Я вздохнул и покачал головой.
– Не могу сказать.
– Почему же? – спросила Мэрилин больше из любопытства, чем из злости.
– Потому что не могу. Есть некоторые вещи, которыми я сейчас занимаюсь, вещи, которые являются тайной, и которые я не могу говорить людям, которым нельзя это говорить. И ты одна из них.
– Разве ты мне не доверяешь?
Мне понадобилась секунда, чтобы ответить.
– Мэрилин, я бы доверил тебе свою жизнь. Но все же сейчас я ответственен за жизни трехсот миллионов других людей, и я не могу свалить это доверие на кого-либо еще. Позволь кое-что спросить. Ты смогла бы приказать убить кого-нибудь?
Она отшатнулась.
– Боже, НЕТ! Как ты можешь такое спрашивать?!
– Потому что я должен быть способен такое сделать. Через пару дней, или, может, недель, я отправлю нашу страну на войну. В результате могут погибнуть сотни, нет, тысячи людей, – сказал я ей.
– Боже мой! Чарли?
Я покачал головой.
– Нет, с ним все должно быть в порядке, и с ним, и с Джеком. И все-таки может наступить момент, когда мне придется приказать ему идти в бой. Ты бы никогда такого не смогла.
Мэрилин покачала головой.
– Нет, конечно же, нет. И бесит, что тебе приходится это делать. Почему ты должен убить всех этих людей? Почему они не могут просто оставить нас в покое?
Я грустно улыбнулся. Мэрилин была хорошим человеком, но она видела мир таким, каким хотела его видеть, а я видел его таким, какой он на самом деле.
– Две стороны одной сущности, милая. Я должен начать эту войну и убить их, чтобы я смог попытаться убедить их оставить нас в покое. Если бы я мог найти другой способ это сделать, я бы с радостью так и поступил, – я фыркнул и с сарказмом рассмеялся, – Черт, раньше я убивал поштучно, а теперь мне доводится убивать оптом! Тот еще чертов мир, не так ли?!
– А сегодня ночью?
– Ночью мне нужно поговорить с людьми в очень далеких местах. Это все, что ты можешь узнать.
Потом мы просто сидели на диване, глядя наружу, пока солнце садилось на горизонте и наступала ночь. Спустя какое-то время Мэрилин ушла спать, а я отправился в Овальный Кабинет. Я немного поработал над расчетами бюджета, которые для меня собрало Учреждение управления и бюджета, пока не настало время звонить. Я попросил оператора провести звонок. Напротив меня за столом сидел один из тех двоих представителей ЦРУ с дневного брифинга. Через пару минут телефон зазвонил и голос в трубке сообщил.
– Звонит премьер-министр Израиля, сэр.
– Алло? – послышался голос с акцентом.
– Премьер-министр Шарон, спасибо вам, что приняли мой звонок. Надеюсь, сейчас для вас не слишком рано, – сказал я.
– Нет, мистер президент, конечно же, нет. Сейчас довольно поздно в Вашингтоне. Если бы вы позвонили раньше, я бы все равно с удовольствием принял звонок, – ответил он.
Сигнал был кристально четким.
– Нет необходимости лишать сна нас обоих. Я надеялся, что вы сможете оказать мне услугу.
– Если это в моих силах, конечно же.
– Мистер премьер-министр, у меня есть предположение, что у вас может быть информация по определенным террористическим группировкам, которой нет у нас. Полагаю, вы слышали об Аль-Каиде? – спросил я.
– Да, мы знаем об этой группировке. Какого рода информацию вы ищете?
– Ничего серьезного, на самом деле. Только имена и адреса, полагаю. Я планирую направить им пару посылок.
Ариэль Шарон залился лающим смехом в ответ.
– Если бы у нас были эти адреса, то у вас не было бы необходимости отправлять им каких-либо посылок, мистер президент.
– Возможно, что и нет, премьер-министра. Здесь я уступлю. И все же мне все еще кажется, что у вас может быть больше информации, чем у нас. Я спрашиваю потому, что у вас наверняка есть люди, которые могут передавать информацию и в другую сторону, так сказать. Не вдаваясь в детали, мы думаем, что могло бы быть полезно, если кто-нибудь из личностей в составе Аль-Каиды, кто сейчас находится вне Афганистана, направились бы обратно. Может, если бы они решили, что мы знаем, где они сейчас, но не знаем, куда они могут отправиться в Афганистане. Вы улавливаете мою мысль?
Шарон медленно ответил:
– Так понимаю, вы бы хотели, чтобы эти личности вернулись обратно в Афганистан. И когда вы рассчитываете на необходимость вернуть их домой?
Ни в коем случае я не собирался говорить это, но мне нужно было как-то ответить.
– Ну, не сегодня, но скоро, очень скоро. Через несколько дней, может, через неделю, а то и две. Точно не позже такого срока.
– А затем?
– Ну, я бы не хотел, чтобы показалось, что я даю непрошеных советов, мистер премьер-министр, но если бы у меня в Афганистане были друзья или работники, то я бы хотел, чтобы к тому моменту они оттуда уехали.
– Правда?