Я вздохнул. Я знал, что этот вопрос обязательно зададут! – В то время, когда командующий проинформировал нас о том, что Чарли ранили, он также сообщил нам, что командующий офицер Чарли приставил его к награде. Уверен, что Чарли будет не единственным награжденным морским пехотинцем. Я не имею никакого отношения к критериям по назначению к наградам и выдаче медалей, и не буду в этом участвовать. И как президент, и как отец Чарли, я должен признать, что если мой сын будет приставлен к награде, то я буду очень гордиться тем, что смогу вручить ее ему.
В этот момент полковник Дювалье подошёл ко мне и занял мое место у подиума. Он дал краткое описание способа, которым пользовалась морская пехота для определения заслуженности награды и вытекающих процедур. Факт же был в том, что ничего из того, что он сказал – не возымело никакого эффекта. Все равно были бы люди, которые бы просто отказались верить в то, что вручение медали Чарли не было политическим ходом с моей стороны. Если бы Чарли погиб, то они же начали бы утверждать, что я послал его на верную смерть, чтобы получить симпатии и победить на переизбрании.
Я вернулся к подиуму и взял быка за рога.
– Мне прекрасно известно, что если моего сына приставят к награде, то будет достаточно людей, кто подумает, что он получил ее из-за того, кто я такой, а не из-за того, что он сделал. Позвольте мне поставить вопрос по-другому. Если младший капрал Бакмэн поступил как герой, то разве его нельзя награждать из-за того, кто я такой? Должен сказать вам, когда мы с Мэрилин и девочками впервые увидели тот репортаж в понедельник вечером, я всерьез подумал, что я буду награждать кого-то посмертно. Мы не могли поверить в то, что тот пехотинец, кем бы он ни был, не был убит спасая тех людей.
– Какова была реакция Первой Леди?
Я улыбнулся: – Думаю, можно сказать, что она сильно расстроилась, впрочем, как и я сам. Это была ее первая реакция. Ее второй реакцией, уже после того, как мы узнали, что Чарли поправится, было требование увидеть его еще вчера, – и я взглянул на командующего и улыбнулся ему, – Не думаю, что я когда-либо прежде видел настолько испуганного генерала морской пехоты, как тогда, когда мы сообщили новость Мэрилин. Думаю, он предпочел бы, чтобы им выстрелили из пушки, и я бы полетел следующим! – генерал Джонс расхохотался и кивнул, – Мы пошли на уступку. Я отправил Первую Леди на экскурсию к морской группе "Тарава". Она вместе с парой ваших коллег-репортеров должна прибыть туда сегодня немного позднее. И, хоть я и уверен, что первым делом она собирается повидаться с Чарли, она также встретится с моряками и пехотинцами всей морской десантной группы, чтобы поблагодарить их и поздравить с отлично проделанной работой.
На это поднялась следующая волна воплей! Как я мог отправить свою жену, когда никто из остальных матерей не мог туда отправиться? (– У нас не было времени это организовать. Мы бы распланировали график, чтобы убедиться, что все раненые смогли позвонить домой, если они уже этого не сделали.) Почему она не взяла никого с собой? (– У нас не было времени это организовать. Мы уже ответили на этот вопрос, – они все равно продолжали спрашивать.)
Почему американская общественность должна платить за такое использование бюджета в личных целях? Ответить на этот последний вопрос было легче всего. Его задал Джим Микласзьюски из "NВС Ньюс", и я сходу ему ответил: – Мик, это отличный вопрос. Ответ таков – американская общественность не будет за это платить. Я ожидаю, что мне придет счёт от морского ведомства, и мне нужно будет его оплатить.
– Вы оплатите его сами? Отправить миссис Бакмэн и команду репортеров на середину океана обойдется в миллионы! – воскликнул он.
– Скорее всего. Так что теперь у меня к вам есть поручение! По окончанию этой пресс-конференции вас сопроводят куда-нибудь здесь в Пентагоне, и кто-нибудь подсчитает, сколько эта поездка будет стоить. Затем вы сообщите об этой цифре, и приведете съёмочную группу в Белый Дом, где вы сможете заснять, как я выписываю чек. Это станет отличным сюжетом для пары минут в прайм-тайм, так ведь? – и он растерянно остался стоять с раскрытым ртом. На самом деле морскому ведомству пришлось бы потрудиться, чтобы с этим разобраться, но таким образом он бы слез с моей лысеющей головы.