Читаем С чужого на свой и обратно. Записки переводчицы английской полиции полностью

12. День за днем крутится калейдоскоп моей работы, в котором укладываются в невероятные узоры кусочки чужих человеческих судеб.


У мамы кончались глазные капли. Я так боялась, что ей их не хватит до послезавтрашнего дня. Поэтому решила отказаться от вызова к задержанному литовскому водителю, у которого обнаружили какой-то подозрительный страховой полис. К назначенному времени капли не были готовы. Пока я выслушивала вежливые и многословные извинения провизорши, муниципальный полицейский наклеил на стекло моей машины, стоявшей у аптеки, квитанцию штрафа за стоянку в неположенном месте. Литовского водителя временно выпустили, так как не нашли другого переводчика. Ему сказали, чтобы снова явился в участок утром, а так как автомобиль ему пока не отдали, ночь ему пришлось провести в городе. Напился в соседнем пабе. После третьей кружки «Бурого мишки» – пиво с водкой – стал нарушать общественный порядок, а именно: принялся бить в морду всем попавшимся под руку. Его арестовали. Мама нашла в ящике комода флакончик с запасом капель на неделю. Врач позднее сказал, что трехдневный перерыв в закапывании не имеет никакого значения. На следующее утро выяснилось, что у литовского водителя был купленный в Вильнюсе полис КАСКО, действительный во всей Европе…

С того дня я стараюсь не ставить личные дела превыше работы, а то моя совесть трещит по швам от валунов, которые на нее ложатся.


Миссис Гроув позвонила в полицию, жалуясь, что ее сосед-поляк бьет жену, а та кричит и нарушает покой граждан. А обижать женщин нельзя! Полицейский, которому поручили проверить это сообщение, вначале навестил миссис Гроув. Открыв дверь ее дома, он едва не упал от запаха гашиша. Решительно двинувшись дальше, он обнаружил у миссис Гроув сорок горшков с марихуаной. Дело пошло в суд. Суду пришлось нелегко, так как, приговорив миссис Гроув к паре месяцев тюремного заключения, он столкнулся с проблемой, в какую тюрьму ее направить. Дело в том, что миссис Гроув стала таковой меньше трех месяцев назад после операции по смене пола. Гормональная терапия еще не принесла чудодейственных результатов, столь убедительно описанных в глянцевых журналах, и миссис Гроув походила скорее на грузчика из соседнего рыбацкого порта с бычьей шеей и кулаками, как у кузнеца, который напялил юбку своей викторианской прабабки-молочницы. Отсюда и проблема суда: отправишь в женскую тюрьму – ее там забьют до смерти (заключенные-женщины отличаются еще большей жестокостью, чем мужчины), отправишь в мужскую – до смерти изнасилуют, из любопытства. Спасение пришло от врача, который в письменном виде заверил, что миссис Гроув курила травку не кайфа ради, а для обезболивания. Что-то там не так пошло с этим чудесным превращением, ее сильно мучили побочные эффекты, проявляющиеся в болях в искривленном позвоночнике, вероятно, в результате изменения строения тела – грудные силиконовые имплантаты стали непомерной нагрузкой для мышц. В общем, ужасно страдала эта женщина будущего… Ей дали условный срок. Фамилия врача была Зельник, и он оказался соседом миссис Гроув, тем самым, который нарушал покой граждан, избивая жену. Вопрос, как там дела у миссис Зельник, суд задать не решился.


В коронном суде бригада польских плотников судится с мерзким буржуем, надутым, как рождественский индюк, владельцем пяти доходных домов. Речь идет о компенсации одному из рабочих, который, отправившись на первый утренний перекур, поскользнулся на машинном масле, коварно разлитом под покровом ночи, упал с лестницы, сломал ключицу с разрывом суставной сумки и тем самым остался калекой на всю жизнь.

– Видите, Ваша честь, я эту конечность не могу теперь поднять выше этого уровня. Поднимаю вот руку – и на уровне, так сказать, груди, стоп! Не для плотника такая рука…

– А что вы могли делать этой рукой до несчастного случая?

– О, Ваша честь! Я мог ей махать вот так, и вот так, и даже так, и это с мешком гвоздей в руке! Хм… значит… того…


Полицейский нашел маленькую собачку, привязанную к забору дома, в котором произошло ограбление. Грабитель почти не оставил после себя следов, а хозяева дома были за границей. Полицейский решил заняться собачкой. Отвязал ее, собачка бросилась бежать, полицейский за ней. Пробежав две улицы, собачка стала скрестись в двери элегантного особняка. Хозяин открыл, обрадовался и принялся расцеловывать свое лохматое сокровище. Полицейский зашел в дом вслед за собачкой, а там в прихожей – все украденное добро. Грабитель сказал жене, что пойдет погулять с собачкой, но нахапал чужого полные руки, не смог отвязать песика, а потом забыл… Глупо получилось. А жены он боялся так, что не мог дождаться, пока приедет полицейская машина, и просил полицейского не оставлять его наедине с супругой. Ею оказалась прекрасная полька Вацлава из Сталевой Воли.


Перейти на страницу:

Все книги серии Где наши не пропадали

Один в океане. История побега
Один в океане. История побега

Эту историю часто называют одним из самых ярких и опасных приключений ХХ века. Слава Курилов, профессиональный океанограф, хотел увидеть весь мир, а родная страна не пускала его дальше своих границ. Тогда он посреди океана спрыгнул с борта круизного лайнера. Он выплыл. «В каком-то смысле он воплощал в себе одновременно и гумилевского читателя, и его же героя, бросающего вызов судьбе… Русской интеллигенции не след забывать своих героев: их не так много. Тот, кто прочтет эту книгу, никогда не забудет страниц, в которых Слава Курилов, покрывшийся за три дня и три ночи одинокого плавания светящимися микроорганизмами, скользит в тихоокеанской ночи, каждым своим движением поднимая ворохи огня; вот он, образ вечного мятежника» (Василий Аксенов).

Слава Курилов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги