Читаем С чужого на свой и обратно. Записки переводчицы английской полиции полностью

– Я тебя не просил принести воды, ты сама пошла. И за это я должен быть благодарен? В чем, собственно, дело? Ты хочешь устроить семейную склоку из-за того, что я тебе не принес стакан воды по первому требованию?

Я разведусь. Хватит! И больше не выйду замуж, точка. Нет. Восклицательный знак!

–Ты всегда так говоришь, доченька, – утешает меня мама, когда я сквозь слезы рассказываю ей о своих супружеско-эмпатийных мучениях.

В конце концов, однако, Лысая Репа тоже заплакал. По окончании судебного разбирательства о разделе имущества он сказал:

– Может, сейчас быстро выпьем по дринку? Вместе с бабушкой?

А я, глядя в окно судебного зала, буркнула:

– Нет!

Тут у него задрожал подбородок, и он залился слезами. Мама, пораженная, не выдержала:

– Ну конечно! Разумеется!

А мой адвокат сказал:

– Переведи маме мои слова: этот человек плачет не по вашей дочери, а только по своему имуществу! Пусть он до конца жизни благодарит Бога за то, что ваша дочь – головастик, а не финансовая акула.

И тут же добавил:

– Этого не переводи!

А еще казался умным человеком – он большой спец в своей области, этот мой адвокат по делам о разделе имущества. И такой умелец говорит, чтобы я не переводила, только в конце! Слишком поздно… Дело в том, что эмпат всегда переводит синхронно. Он улавливает каждое слово еще до его вербализации. И благодаря этому успевает за говорящим. Начинает переводить чуть позже, когда ухватывает, что тот хочет сказать, а потом говорит уже вместе с ним, и оба заканчивают одновременно. Почти.

20

20. Еду в тюрьму. Сегодня я провожу там консультацию для заключенных – русских и поляков. Недалеко от нашего городка находится Гора, на горе стоит Цитадель, а в Цитадели – Ворота, ведущие в тюрьму категории «Би». Здесь содержатся в основном иностранцы, представители сорока двух национальностей. Среди них двадцать восемь славян – они и есть клиенты моей консультации. Раз в две недели мы встречаемся в комнате при буддийской молельне. Моя основная задача заключается в том, чтобы помочь им понять содержание многостраничных официальных писем различных тюремных служб. На некоторые из них стоит ответить, чтобы, например, получить возможность выйти за ворота тюрьмы парой месяцев раньше, или купить себе в камеру канарейку. Правда, не сразу: вначале клетку, через месяц – пакетик с кормом, со следующим платежом – ветеринарную страховку канарейки и, уже в последнюю очередь, саму птичку – идеального товарища для заключенного, отбывающего пожизненный срок. Потому что канарейку разрешается держать только тем, кто приговорен к пожизненному заключению (а отсидит-то до условного освобождения, может, всего лет семь). Остальные могут любоваться золотыми рыбками в пруду на тюремном плацу, а по весне – головастиками.

Итак, я еду. А тут бах! Безо всякого предупреждения, ни с того ни с сего, здравствуйте-приехали – мой любимый! На капоте моего «Rav». Голышом! Ааааааааах… Мммммммм…

Лежит, как микеланджеловский Адам, только в тысячу раз прекрасней, а ручку со своими замечательными бицепсами и трицепсами протягивает мой милочек к своему Всемогущему Макбуку. Бабочки над ним порхают, аж темно от них, как под английским небом в ноябре. Ничего не касается эта прекрасная мужская рука, ничего не нажимает, не гладит, не ласкает, не щупает, не хватает, не щекочет, не царапает, не толкает, не вламывается, не вкрадывается (а ведь умеет, чертовка!). Его глубокие голубые озерца смотрят на экран ноутбука. Так внимательно-внимательно. На меня ни взгляда. Понятно, он всматривается в свое отражение. В фотографию, даю слово, из его блога в интернете, на которой он в черной фирменной рубашке с выступающим из кармана красным колпачком фирменной шариковой ручки! С этой огромной сигарой в правой чемпионской руке. Боже, храни президента Клинтона за его идею хранить сигары в особом месте! Господи, как он красив! Как я от него, выражаясь с родным белорусскам акцентом, балдзею! Не от Клинтона! A от моего любимого. Менеджера кризисов и катаклизмов. Божественного. Великолепного. Наивкуснейшего на свете! Ммммммммм… Ааааааааааах…

Перейти на страницу:

Все книги серии Где наши не пропадали

Один в океане. История побега
Один в океане. История побега

Эту историю часто называют одним из самых ярких и опасных приключений ХХ века. Слава Курилов, профессиональный океанограф, хотел увидеть весь мир, а родная страна не пускала его дальше своих границ. Тогда он посреди океана спрыгнул с борта круизного лайнера. Он выплыл. «В каком-то смысле он воплощал в себе одновременно и гумилевского читателя, и его же героя, бросающего вызов судьбе… Русской интеллигенции не след забывать своих героев: их не так много. Тот, кто прочтет эту книгу, никогда не забудет страниц, в которых Слава Курилов, покрывшийся за три дня и три ночи одинокого плавания светящимися микроорганизмами, скользит в тихоокеанской ночи, каждым своим движением поднимая ворохи огня; вот он, образ вечного мятежника» (Василий Аксенов).

Слава Курилов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги