Читаем С демоном по договору. Книга первая (СИ) полностью

— Мы находимся в одном из шести известных нам миров. Приглашаю тебя на прогулку по окрестностям.

— А портал?

Оглянувшись, я обнаружила, что наш путь домой бесследно исчез. Ощущение было не из приятных.

— Не беспокойся, — усмехнулся Грэм. — У нас есть обратный билет.

Он достал из кармана четыре небольших, величиной с указательный палец, кристалла и объяснил:

— Два для портала, два про запас. Да и Аланстар знает, куда мы отправились, так что расслабься и наслаждайся прогулкой.

Хорошо, что на работе я носила туфли на низком ходу. Вылазка на природу в моих сегодняшних планах не стояла, но чувствовала я себя вполне комфортно. Впрочем, мысль о неудобстве вряд ли могла прийти в голову, когда вокруг расстилался чужой мир.

Надо сказать, что теории о параллельных измерениях в научных кругах активно обсуждались. Существование "третьего мира" за границами двух известных не подвергалось сомнению и было подтверждено самими эрзарами. Правда, хозяева порталов уклончиво отвечали, что проложить дорогу туда слишком сложно.

Знание о трёх мирах наталкивало на мысли о большем их числе. Физики строили модели многомерной Вселенной, довольствуясь крохами знаний, полученными от эрзаров. Ходили слухи о проектах создания немагических порталов, однако успехов в этих начинаниях люди не достигли.     

И вот я без предупреждений и приготовлений оказалась в том самом "третьем мире". Или не в нём? Грэм, кажется, упомянул цифру шесть.

Новые вопросы рождались в моей голове.

Не прошло и пяти минут, как мы вышли из рощи к широкой равнине, которая тянулась вдаль и упиралась в горный хребет. Покрытые снегом вершины вклинивались в лазурные небеса, а один, самый величественный пик терялся в дымке облаков.

Картина была до невозможности прекрасной. Я замерла, любуясь ею и вдыхая головокружительно свежий воздух.

— Взгляни туда, — Петергрэм обнял меня и указал налево.

Присмотревшись, я увидела постройки, сильно напоминавшие старинный замок.

— Здесь живут люди, — сказал эрзар. — Такие же, как вы. Людей мы встретили в трёх из шести миров. Ещё в одном аборигены отличаются и от вас, и от нас. С представителями моей родины ты тесно знакома. В последнем, шестом мире, цивилизация погибла, не успев переселиться в дома из пещер.

— Впечатляет, — оценила я. — Есть смысл спрашивать, почему вы скрываете свои знания от людей?

— Потому что они могут быть опасны. Для всех нас. Аланстар призывает исследовать наш общий дом, и он прав. Знаешь, мы ведь могли обосноваться здесь, в этом мире. С ним можно было установить такую же стабильную связь, как с вашим. Решение принималось в последний момент.

— И если бы оно было не в нашу пользу, над теми горами сейчас кружили бы флаеры, а мы бы не знали электричества?

— Или эрзары, переселившиеся сюда, до сих пор решали бы, как без магии поднять в небо первый самолёт. Триста лет назад ваш мир был развит чуточку лучше, чем этот. Мы сделали ставку на него. Никто не знает, что бы случилось в ином случае. Историю невозможно переписать. Лично меня устраивает то, что у нас вышло.

— Значит, миров всего шесть?

— Мы не знаем.

— Вот как?

Ответ Петергрэма меня удивил. Ввиду последних открытий эрзары казались едва ли не всезнающими.

— Теоретически их должно быть больше. На практике доказательств нет, — объяснил Грэм. — Мы уже много лет не экспериментируем с поисками. Есть теория, что шесть миров объединены в своеобразный кластер, за пределы которого нет хода. Зато внутри него миры похожи.

— То есть родина эрзаров была такой же, как наш мир и этот?

— В чём-то да. Иначе мы бы не смогли переселиться к вам, есть вашу пищу и дышать вашим воздухом. Мы даже совместимы с людьми в интимном плане, хотя внешне отличаемся, — он игриво прикусил меня за ушко.

— Вашим растениям и животным повезло меньше, — заметила я, жмурясь от удовольствия.

Сложно было обсуждать серьёзные темы, когда Грэм находился так близко и занимался своими коварными делами.

— После катаклизма их вообще осталось немного. Им сложнее приспособиться к миру без привычного магического фона.

— Вот и серьёзное различие.

— Оно не настолько сильное, как тебе кажется. Магия есть везде, в каждом мире своя. Вообрази, что это кровь, которая течёт по твоим венам. Когда потребуется переливание, другой человек может стать донором.

— Если наши группы крови будут совместимы.

— В том-то и дело. Внутри кластера "группы крови" миров совпадают достаточно для того, чтобы устроить успешное переливание. Так мы с тобой обмениваемся нашей магией. К взаимному удовольствию.

— Способ вы нашли своеобразный, но лично мне жаловаться не приходится. Эй, это же ромашка!

Переведя взгляд под ноги, я сразу обнаружила знакомое растение.

— А я уж забеспокоился, что мы будем любоваться только горами и замком, — съехидничал Грэм. — Ладно, не лишай себя удовольствия. Прочувствуй вкус открытий своим любимым способом. Анна тоже этим занималась.

— Изучала растения, когда была тут?

Я опустилась на корточки, чтобы рассмотреть травяной покров вблизи. Ромашка была  самой обыкновенной, зато рядом обнаружился совершенно незнакомый лиловый цветок с семью лепестками.

Перейти на страницу:

Все книги серии С демоном по договору

Похожие книги