Читаем С демоном по договору. Книга вторая (СИ) полностью

На самом деле информации было бы ещё меньше, если бы Нели в инстинктивном порыве не коснулась металлического жука, а Аланстар не рискнул оставить несколько нанитов в рабочем состоянии вплоть до последней секунды пребывания Нели в этом мире. Учитывая явные намерения Мириабелы отыскать следы Ио, предприятие было опасным. Почти всех нанитов Алан уничтожил, как только эрзарка приблизилась к Нели со своим сканером, но оставшиеся смогли спрятаться и отправить нам кое-какие данные.

— Ударный отряд уже готов. Как только вычислим, куда отвезли Нели и Лидию, приступим к спасательной операции, и тогда нам нужно будет хоть приблизительно знать, чего ожидать от оружия Мириабелы, — сказал Грэм.

— Боюсь, что ничего хорошего. Оно наверняка воздействует на центральную нервную систему, — тихо произнёс Алан.

Я запретила себе думать о варианте, в котором местоположение машины Йар оставалось нераскрытым. Один раз мы одержали победу в безнадёжной, казалось, борьбе, а значит, сможем это сделать и во второй.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

"У нас получится, мы справимся", — отправляла я безмолвное послание Нели. Пускай она не могла слышать моих слов, зато чувствовала мою поддержку.

— Так... а вот и гость пожаловал, — снова заговорил Петергрэм.

— Что? Какой гость? — растерялась я.

— Орингарн Фэо ждёт меня в Ледяном пике. Я отправил ему послание из галереи сразу после того, как Лидию похитили. Связь с вами я не прерываю. Вы услышите наш разговор.

Ждать встречи двух владык пришлось около пяти минут. Аланстар работал с Ио, я погрузилась в единение с Нели.

Во флаере, несущемся в неизвестном направлении над мёртвыми просторами мира эрзаров, висела напряжённая тишина. Нели оставила попытки пошевелиться и сосредоточенно нащупывала связь с магической силой, отголоски которой по-прежнему чувствовала.

"Всё правильно, не сдавайся", — поддержала я её план.

— Ты знал? Ты знал! — раздался полный негодования вопль, заставивший меня вздрогнуть и вернуться к реальности.

Очевидно, Орингарн дожидался Петергрэма вовсе не ради дружеского перемирия.

— Обыщите его, — холодно приказал Петергрэм.

— Если с ней что-нибудь случится...

— Виноват будешь в том числе ты. Надеюсь, у тебя хватило ума не предавать меня снова. Надежда на спасение Лидии у тебя есть только со мной, что бы ни обещали Йар.

— После ар'гоэна я словом с ними не обмолвился.

— Хорошо, если так.

Последовала пауза. Должно быть, служба безопасности Ледяного пика устроила для владыки Фэо не менее тщательный обыск, чем Мириабела — для Нели. Сам же разговор между владыками проходил на первом слое эрзарского, и я смогла понять каждое слово.

— Твоя жена заманила мою спутницу в ловушку,  — снова заговорил Петергрэм. — Точнее Лидия вежливо её туда пригласила, а Нели откликнулась ради спасения жертв, которых ты помогал похищать. Я поддержал этот безумный план и не намерен перед тобой оправдываться. Ситуация пока под контролем. У нас есть шанс обнаружить машину и спасти женщин. Мириабела использовала против них какое-то устройство. Оно садится на шею и парализует жертву. Ты сталкивался с подобным?

— Нет, у Йар всегда есть козыри в рукаве, — голос Орингарна срывался от напряжения. — Что ещё тебе известно о намерениях Лидии?

— Насколько я понял, главный её расчёт был на похищение Нели. Она выменяла свою и её жизнь на освобождение нескольких жертв в надежде, что мы перехитрим Йар и придём к машине по следам Мириабелы.

— Может, и так, но у Лидии есть запасной план, — глухо проговорил Орингарн. — Тебе ли было не догадаться, что она не позволит сделать из себя жертву? Она скорее погибнет и унесёт всех за собой. Боюсь, у неё имеется для этого средство. 

Глава 23

Ева Зотова

— Что ты сказал?! — диким зверем взревел Петергрэм.

— Экспериментальный образец Тень был похищен, — повторил Орингарн фразу, озвученную пятью секундами ранее. — Пропажу обнаружили, когда я летел сюда, и сразу заподозрили одного из техников в лаборатории. Эта нить... думаю, она приведёт к Лидии.

— У твоей жены больше союзников в клане Фэо, чем у тебя, — резко бросил Грэм. — Ты ведь догадался, кто подтолкнул меня к ар'гоэну и передал Торнам схему капсул из машины Йар? Проклятая Лидия! Она бы не пошла на самопожертвование, не будь у неё Вечного дара!

— У твоей спутницы он тоже есть, так?

— Не твоё дело. Если тебе извесно ещё хоть что-то о местоположении машины, самое время раскрыть карты.

— По-твоему, в прошлый раз я мог тебя обмануть? Ты задавал вопросы по праву победителя. Я не пал настолько низко, чтобы солгать. Не знаю, что у тебя за план, но времени остаётся немного. Последняя битва вот-вот начнётся. Лидия и твоя спутница окажутся в смертельной ловушке. Позволь мне помочь. Вместе мы сможем провести настройку портала, ориентируясь на нашу связь с ними.

— Я подумаю об этом, а ты пока останешься здесь. Если понадобишься, за тобой придут.

— Я привёл с собой нескольких воинов Фэо, которые не участвуют в финальной битве. Они будут полезны, когда мы... ты организуешь атаку на Йар.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии С демоном по договору

Похожие книги

Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература