— Не слишком ли многого ты хочешь? — горько усмехнулась я. — Моя связь с Нели тоже несовершенна. Алан рассказал мне про маяки для порталов. Как мы попадём туда, если ориентиры отсутствуют?
— Один ориентир у нас есть, точнее даже два.
Увидев мой недоумённый взгляд Грэм, объяснил:
— Нели сама по себе служит маяком для меня, как и Лидия — для Орингарна. Помнишь, как Бран нашёл тебя в другом мире? Я создал портал туда, не имея иных подсказок. Вот только настройка в этом случае очень неточная. Даже если мы с Орингарном станем действовать вместе, погрешность составит несколько километров, а Йар знают о Вечном даре Лидии и будут ожидать подобного хода. Для надёжного плана нам нужно больше информации. Надеюсь, мы её получим.
— Да, они приземляются! — поняла я.
— Не пропусти ни одной детали.
— Можешь не повторять, сама знаю.
Момент действительно был крайне важным. Сейчас или никогда.
Я закрыла глаза, чтобы сосредоточиться и снова нырнула в сознание Нели, глядя на серый мир её глазами и при этом повторяя про себя: "Борись! Тянись к магии! Ты можешь снять жука одним ударом. У Лидии бомба. Убеди её, что у вас есть шанс спастись. Борись! Не сдавайся".
К нашему с Нели разочарованию и даже страху, снаружи не нашлось ни одного знака. Развалины поодаль, за которые Нели зацепилась краем глаза, не имели ярких примет.
Флаер опустился напротив низкого полукруглого строения, напоминавшего вершину купола, большей частью скрытого под землёй. Кажется, состояло оно из камня и имело несколько десятков метров в диаметре. Мы увидели низкий вход, к которому направилась Мириабела. Над дверным проёмом была выбита надпись на эрзарском, которую я тут же озвучила:
— Эрго наэр'тан моол илиа... Чёрт! Не успела прочитать дальше.
— Гробница! — воскликнул Петергрэм. — Алан, твой прогноз.
— Уже ищу. У нас есть приблизительная зона поиска, подключаю данные архивов. Шесть вероятных точек. Возле н'тан Фэндрагорэ много древних захоронений.
— Мы спускаемся под землю. Света нет. Мириабела создала магический огонь. Коридор. Дверные проёмы с обеих сторон. Круглая комната. Мириабела останавливается перед железной дверью. На стенах надписи, но я не успеваю разглядеть. Чья-то статуя. Амоэ наэр'тан Торн...
Петргрэм выругался. На первом слое эрзарского и весьма заковыристо. Я поняла только половину из его бранных слов.
— Этому уже нет названия! — прорычал он. — Йар спрятали свою машину в древней гробнице Торнов!
— Есть совпадение! — радостно воскликнул Алан. — Вывожу данные из архива.
— Начинаем операцию, — решил Петергрэм. — Ева, продолжай говорить с Нели. Донеси до неё всё что можешь. Она должна снять с себя жука, чтобы Мириабела не причинила с его помощью ещё больший вред.
— Стой! Одних переговоров отсюда будет мало, — я открыла глаза. — Расскажи мне о плане операции, позволь участвовать в ней. Я должна быть там, в вашем мире, как средство связи с Нели. Отпусти меня вместе с отрядом. Так у них будет больше шансов на успех.
Створки металлической двери расступились, впуская нас в следующее помещение гробницы. Я точно знала, где нахожусь, ровно как и то, что знание это пришло от Евы. Больше того, с каждой минутой во мне крепла уверенность, что освобождение от пленившей меня штуковины возможно, и вместе с тем нарастала тревога: Лидия раскрыла не весь свой план, от неё исходила какая-то опасность.
Сосредоточиться на своих ощущениях сейчас было сложнее, чем во флаере. Там мне почти удалось дотянуться до магической силы, а здесь приходилось отвлекаться, чтобы Ева получила необходимые зацепки.
Когда дверь за спинами эрзаров закрылась, я с радостным облегчением поняла, что Петергрэм знает, где мы находимся, но тут же вернулась к тревожной действительности. Рассчитывать на гарантированное спасение пока было рано.
Комната, где мы оказались, отличалась от помещений у входа. Там ощущалась древность постройки и вокруг был только камень, а здесь всё состояло из металла и определённо было создано недавно. Над потолком светили плоские лампы, дальнюю стену занимала приборная панель.
Я вдруг почувствовала, что могу двигаться, а Мириабела уже подавала помощникам знак спустить нас с Лидией на пол. Похоже, что "жуками" эрзарка управляла с помощью браслета на запястье, которого как раз касалась.
— Так нам будет удобнее, — проворковала она, снимая кислородную маску и жестом приглашая нас сделать то же самое. — Прогуляемся немного и дождёмся начала представления. Может быть, Петергрэм даже попытается вас спасти, но это будет ошибкой.
Мириабела потянулась к шее Лидии и погладила металлическую спинку жука.
— Прелесть, правда?
— Ты не рассказывала мне о такой игрушке, — с притворным укором посетовала Лидия.
— Потому что знала о твоём скором предательстве, радость моя, — рассмеялась Мириабела.
— Я так предсказуема?
— Больше, чем ты себе представляешь.
— Вот он, пример истинной дружбы, — не удержалась я от колкости. — Ты предлагала мне такую же, Лидия?