Читаем С диагнозом согласен полностью

Полковнику пришлось несколько раз изменить настройки и даже перезагрузить программу, пока он не догадался, что дело вовсе не в качестве трансляции. Энтони Андервуд не просто вел оживленный диалог с невидимыми собеседниками, а говорил с ними на неизвестном языке. Сам Стил мог поболтать о погоде и видах на урожай на двенадцати разных наречиях, но ничего похожего на эту плавную мелодичную речь ему прежде слышать не доводилось. Вот ведь засада… Если парнишка живет одновременно в реальном и выдуманном мирах, все попытки вызволить его из психушки заранее обречены на провал.

Разговор явно заставлял Андервуда нервничать, он даже начал активно жестикулировать, но его невидимый собеседник не унимался. Стил переключился на камеру, установленную прямо над входной дверью, чтобы тоже видеть стену, служившую юному Энтони порталом в вымышленный мир. Тем временем сестра Клиффорд выкатила из процедурной тележку с пластиковыми лотками и отправилась разносить лекарства. Потолочное освещение едва заметно потускнело, до отбоя оставался ровно час.

Поудобнее устроившись на хлипком стульчике, Стил вытянул длинные ноги и приготовился к долгому ожиданию. Полевая форма, которую он надел по старой привычке, ощущалась как вторая кожа, ситуация была знакома до мелочей. Полковнику не впервые предстояло в процессе наблюдения постараться отделить зерна от плевел. Все случилось, когда сестра Клиффорд добралась со своей тележкой до палаты 306.

Стил увидел на мониторе, как Энтони испуганно отпрянул от стола, но его удержала на месте … чья-то рука, неожиданно протянувшаяся прямо из стены. Следом появилась вторая, а за ней третья и четвертая. Двое странного вида существ, отдаленно напоминавших грустных арлекинов, вцепились в подростка мертвой хваткой и изо всех сил тащили его в то неведомое место, из которого явились. Энтони яростно сопротивлялся, но заметно проигрывал в этом противостоянии, потому что его так называемые призрачные друзья обладали недюжинной силой.

Полковник не успел продумать свои дальнейшие действия. В этот момент дверь в палату оказалась открытой, и он просто рванул на помощь мальчику, оттолкнув со своего пути сестру Клиффорд. Стил успел заметить, как в круглом мутноватом пятне посередине стены мелькнули подошвы легких домашних туфель Андервуда, с разбегу бросился грудью на крышку стола, подмяв под себя шахматную доску, и по инерции влетел в неведомо откуда взявшееся отверстие следом за мальчишкой.


Приземление на твердый грунт и без того вышло болезненным, а тут еще на Стила со всех сторон набросились странные существа, которые только прикидывались несчастными сказочными персонажами. На деле они оказались мерзкими зубастыми монстрами с большими головами, мощными челюстями и когтистыми лапами. Двое оборотней продолжали тащить беднягу Андервуда куда-то вверх по темной улице, а трое оставшихся рвали полковника на куски с таким знанием дела, что он мгновенно вспомнил растерзанные трупы супругов Сомерсет.

Стил находился в отличной физической форме и все равно в какой-то момент почувствовал, что может не справиться с нападавшими. Ему удалось дотянуться до ножен, вшитых в высокий десантный ботинок, но хищные твари оказались нечувствительны к колотым и резаным ранам. Понимая, что долго не продержится, полковник вырвал из зубастой пасти обкусанную до кровавых лохмотьев руку и нащупал пистолет в поясной кобуре.

Он дважды выстрелил в упор, потом со стоном откатился в сторону и еще пару раз пальнул наугад. Когда несколько секунд спустя никто не попытался напасть снова, Стил с трудом поднялся на ноги и сделал три контрольных выстрела в голову. В три мерзкие морды, застывшие теперь в вечном оскале. Полковник чисто автоматически подобрал с земли на месте схватки все мелкие предметы, которые оказались в основном оторванными деталями его амуниции, и кое-как распихал их по карманам камуфляжного жилета. Сегодня этот простой и полезный предмет одежды спас ему жизнь. Жаль только, что ненадолго…

Кровь обильно текла из многочисленных ран, особенно тревожило прокушенное бедро, а перевязочных средств у Стила не оказалось, нашлась лишь чудом завалявшаяся упаковка высохших от времени антибактериальных салфеток. Пока он отбивался от оборотней, похитители успели скрыться, утащив с собой Андервуда, а дыра в пространстве, через которую они сюда попали, закрылась. Полковник огляделся по сторонам. Местность напоминала поросший колючим кустарником тупик, где кончалась или, наоборот, начиналась широкая, освещенная редкими фонарями дорога.

Примерно в трехстах метрах впереди виднелись несколько красивых белых зданий, однако до них нужно было еще добраться. Убрать трупы с дороги Стил не мог, ему требовалась срочная медицинская помощь, без которой все дальнейшее не имело никакого смысла. С трудом переставляя немеющие ноги, полковник потащился к жилым домам, где был хоть какой-то шанс встретить людей. Триста метров показались ему тридцатью километрами. Уже на исходе своих возможностей Стил ввалился в открытую дверь помпезного строения, по стилю напоминавшего музей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези