Читаем С душой зверя (СИ) полностью

телохранитель…восемь, девять…

  Вид мистера Чарльза всех очень насмешил. На звук выстрелов

прибежали охранники. Они явно «немного» опоздали. Ким снял ключ с шеи

мужчины. Тумбочка открылась легко, но найти потайную дверцу сложнее.

Это оказалась откидная задняя стенка. За ней висели подлинные украшения,

лежали деньги и документы «для внутреннего пользования компании».

  Снаружи собрались полицейские. Наверное, их вызвали прохожие. Ким встал

за спиной мистера Чарльза.

  - Скажите полиции всё, что сказали мне, - с этими словами Ким

аккуратно вырубил мистера.

  - Теперь всё можно подвести под легенду. Лизи, пошли!

  А пошли они к окну в коридоре. Пока Лизи думала, где найти лестницу,

парень подхватил её на руки и спрыгнул на улицу. Приземлились очень

удачно. Полиция зашла внутрь. Через несколько минут открылся подвал.

Оттуда вышли дети в грязных коричневых плащах и штанах из самого

дешёвого материала, много взрослых. И у тех и у других был жалкий вид.

Дети при изготовлении украшений разжигали печи и выливали формы,

взрослые проводили ювелирную обработку. Начали собираться зеваки. Наши

герои поспешили уйти в «дом». Кушать никому не хотелось. Как ни странно,

начал разговор Ким:

  - Как тебе первое приключение?

  - Ого!

  - И всё?

  - Ах!

  - Многозначительно, - парень усмехнулся.

  - Ким, а ты его убил?

  - Да.

  - И первого?

  - Первого?.. Наверное, да.

  Ким решил разрядить обстановку и съязвил:

  - А у тебя же был пистолет. Почему ты не выстрелила?

  Лизи об этом совсем забыла. Оружие они оставили там.

  - Я просто не смогла.

  - Я и не сомневался.

  - Ким, а про каких «нехороших людей» говорил мистер Чарльз?

  - Про тех, что мы встретили в лесу и которые забыли вещи, когда загнали

меня в лес. А Джон здесь и не причём, как оказалось.

  Темнело. Весь город шумел. Стены приглушали разговоры и создавали

полную тишину. Эту тишину нарушало что-то странное. Парочка

расхаживала по всей комнате, не зная, чем заняться.

  - А-а-а! – Лизи прыгнула как раз Киму на руки. Парень точно такого не

ожидал.

  - А-а-а! Мышь!

  Последние слова очень рассмешили Кима. Он спустил испуганное

существо на ноги и принялся искать другое перепуганное существо. Поиски

успехом не увенчались.

  - Ну, не нашли. Ничего страшного.

  - Ким, но у нас в доме МЫШЬ!

  «У нас в доме?»

  - Лизи, а мышь сейчас думает, что у неё в доме - люди.

  Теперь все захотели спать. Ким снял плащ и лёг на «кровать». Лизи не

могла так просто лечь спать. Она прислушивалась к каждому шороху и

всматривалась в углы. Ничего подозрительного не было.

  - Ким, а ты уверен в честности полиции?

  - Нет, кончено. Но я же им и деньги и украшения оставил. Половину себе

возьмут и поверят нашему мистеру Чарльзу. Всё нормально.

  Луна вышла на небо. До полнолуния оставался день. Белоснежный

туман латал щели стен. Завевал ветер сновидений. Серебрились звёзды. Все

уснули.

Глава 9


  Наступило утро. Наконец-то не надо никуда идти. Лизи проснулась.

Перед её носом блестели чьи-то глаза. Прекрасного янтарного цвета.

Мордочка с усами зашевелилась, рот запищал. Лизи поняла, кто перед ней и

завизжала. Ким захохотал, держа мышь за хвост прямо перед лицом девушки.

  - Лизи, я поймал!

  - А-а-а! Я вижу!

  Шок скоро прошёл.

  - Ким, убери эту гадость!

  - А что мы тогда завтракать будем?

  - Ким!!!..

  Разговор прервался из-за стука в дверь.

Зашёл уже знакомый мистер Чарльз:

  - Здравствуйте, не помешал? А-а-а! Мышь!

  - Вы что, все сговорились? И вообще, что вы тут делаете?

  - Я, мистер Клык, хотел поблагодарить Вас и Вашу леди и пригласить на

бал.

  Лизи очень обрадовалась этому предложению.

  - Спасибо, это прекрасная идея.

  - Вот и ладненько. Я всё организую. Приходите. Буду ждать, - мистер

Чарльз удалился.

  - Лизи, как ты себе представляешь МЕНЯ на балу?

  - Ким, я с детства хотела попасть на бал. Я – в красивом платье танцую…

  -Эй! В чём танцуешь? Где ты платье возьмёшь?

  - Но мистер Чарльз сказал, что всё устроит.

  - Ну, а я тут причём? Одна пойдёшь.

  - Но… Ты же сказал, что мы – команда?! Ты что, меня бросишь?

  Ким задумался.

  - Мы и правда, команда. Были вместе в беде, теперь будем в радости.

  Лизи захлопала в ладоши и покосилась на мышь. Ким отпустил

зверушку. Девушка опять завизжала.

  - Завтрак переносится - карета подана, - объявил парень, глядя через

щель.

  Лизи поправила волосы, накинула капюшон и пошла, как настоящая

леди. Ким тоже надел плащ и пошёл вслед за девушкой. У входа их ждала

карета, не очень гармонирующая с районом. Она была запряжена гнедым

жеребцом с посеребренной упряжью. Девушку встретил лакей. Уселись.

Карета тронулась. За окном мелькали дома. Люди неспешно шли. Солнце

поднималось над домами. Доехали быстро. Бал проводился в прекрасном

замке. Подъезжали другие кареты. Лошади весело ржали. Подъехали к

запасному заднему входу. Провожал сам мистер Чарльз Лейнер. Зашли в

проходную комнату и поднялись по лестнице. Комната была красивейшая.

Большие окна наполняли её светом, освещая кровать с перламутровым

балдахином, зеркало с тумбочкой из дуба и хрустальную люстру с красными

свечами. Всё было украшено позолотой. На окнах висели шёлковые гардины.

  - Это – Ваша комната, миледи. На тумбочке – не большой подарок.

Перейти на страницу:

Похожие книги