Читаем С - - - - - й город Шил полностью

Ответ Кирилл получил спустя несколько часов. В радиоприёмнике, который молчал с того самого момента, как Том влепил Кириллу по челюсти, вдруг раздались голоса. Временный союзник без промедлений поспешил сообщить об этом Тому:

— Они идут.

— Что? — Том в этот момент сидел в кресле и возился с отвёрткой. Он пытался аккуратно отковырять ею ЭМИ-паучка с панели управления нейроимплантами.

— Переговоры, — сказал Кирилл, нависнув над Томом. — Судя по переговорам, они идут на штурм. Сейчас.

Том загнал отвёртку глубже, чем пытался до этого, и навалился на рукоять. Одна из механических лап паучка соскользнула, а следом сдвинулось и всё тельце этого хищного прибора. Том схватил его пальцами и оторвал от панели управления. Бросив на пол, он раздавил паучка ударом ботинка.

— Они прям так и говорят?

— Чёрт возьми, что с тобой не так?! — воскликнул Кирилл. — К оружию!

Том неохотно поднялся.

— Почему они молчали до этого? — спросил он. — Почему не было переговоров?

Кирилл сдвинул брови и посмотрел куда-то в сторону.

— Думаешь, ловушка?

Пожав плечами, Том поспешил к Аристарху, который чуть поодаль возился с оружием. Кирилл устремился за ним.

— У тебя всё готово? — спросил Том не поворачиваясь.

— Думаю, да, — ответил Кирилл.

— Думаешь?

— Нет возможности протестировать. Нужна военная операционка.

— То есть, может не получится? — Том обернулся. — И что тогда?

— Тогда будет то же, что ждёт нас, если мы пойдём к выходу. Нам порвут жопу.

Одежду, что отобрали у недовольных бунтовщиков, расстелили на полу. Рядом с этой кипой тряпья склонился Аристарх. Вдоль линии одежды расхаживали и другие работники. Их взгляды были прикованы к тому, что лежало на импровизированном покрывале.

— Что у нас по оружию? — спросил Том, подойдя к Аристарху со спины.

Недолго помолчав, тот ответил:

— Девять винтовок, включая твою.

— Моя не боеспособна, — бросил Том. Скрывать это уже не имело смысла. Нужно идти в бой, а в бою никак не сделаешь вид, что винтовка рабочая.

— В каком смысле? — вскинул брови Землин.

— Спроси у этого. — Он указал на Кирилла.

— Она давно сломалась, — сказал Кирилл. — По моей вине. Не хотелось, знаешь ли, получать втык от начальства.

— Прекрасно, — вскинул руки Аристарх. — Прекрасно блядь!

Землин с трудом поднялся на ноги и стал рядом с Томом. Они оба смотрели на разложенное оружие. Кроме ряда винтовок, красовались самодельные мачете из листов жести, один пожарный топор и несколько обрезков металлических труб. Выбор оружия был настолько скудным, что становилось смешно. Идти с этим против убийц и ветеранов войн, у каждого из которых в боекомплекте несколько единиц огнестрела? Безумие.

— Прекраснее другое, — сказал Кирилл. — Они идут. Сейчас.

— Что?! — встрепенулся Аристарх. — Что говорят?

— Будет штурм, — ответил Кирилл. — Приказ стрелять на поражение.

Землин понурил голову и притупил взгляд. Лишь на мгновение. После он зашевелился и дал приказ:

— К оружию!

Все повскакали с насиженных мест и с шумом направились к расстеленной одежде.

— Сейчас? Говорили же, в шесть?

— Что происходит? Почему так рано?

Подоспевшие работники продолжали сыпать вопросами.

Том разблокировал панель управления и посмотрел на время. 17:41. Похоже, бой начнётся на двадцать минут раньше. Двадцать минут в их положении — огромный временной отрезок. Продержаться двадцать минут до прибытия так называемого подкрепления… Нереально.

— Они идут сюда, — бросил Том, решив взять на себя обязанности командира. В конце концов, вряд ли Аристарх с его скудным военным опытом сможет давать разумные указания.

Том подступил ближе к оружию.

— Все, кто умеет обращаться с винтовками, шаг вперёд, — объявил он. — Живо, живо!

Выступили три человека.

Том поднял одну винтовку, передал её Аристарху. Вторую — Кириллу. Аристарх с недоверием посмотрел на «завербованного наёмника».

— Только попробуй что-то выкинуть, — сказал он. — Я всегда буду за твоей спиной.

— Так ты из этих что ли? — с самодовольной ухмылкой, закинув винтовку на плечо, бросил Кирилл.

Том выдал три винтовки вызвавшимся работникам. Взял четвёртую и окинул окружающую толпу взглядом.

— Ты! — Он указал на более-менее крепкого парня лет двадцати пяти.

— Я никогда не держал в руках оружие, — дрожащим голосом ответил парень.

Том щёлкнул предохранитель и протянул винтовку.

— Ствол направляешь на врага. Приклад в плечо. Ловишь врага в красную точку на прицеле и нажимаешь спусковой крючок. — Том ткнул боком винтовки ему в грудь, и тот с детской невинностью поймал оружие.

— Разбирайте холодное! — скомандовал Том людям, у которых глаза бегали как у пойманных на краже воров. — Ну же! У нас нет времени!

Все зашевелились и принялись расхватывать трубы и кустарные мачете.

— Занимайте баррикады! Готовьтесь встречать гостей!

Том схватил Кирилла под локоть и отвёл в сторону, чтобы Землин не слышал их разговора.

— Переговоров не было с того самого момента, как только ты попал сюда. То есть, считай, попал в плен, так?

— Именно, — ответил Кирилл.

— Думаю, они перешли на другой канал связи, потому что знали, что мы можем прослушивать через твой приёмник.

— Блядь, — сощурившись, выдохнул Кирилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика