Читаем С - - - - - й город Шил полностью

Лёжа он повернул голову к стойке секретаря. Несмотря на ночное время и пустые рабочие места, там стояла женщина. Она запрокинула руки ко рту, а на её лице отражался немой ужас.

— Добрый вечер, Дженн, — ухмыльнулся Кирилл, поправив мокрые волосы. (Улыбнуться стоило ему сил. Всё тело ныло от неглубоких порезов).

Секретарша даже не отняла рук от лица. Наверное, с усмешкой подумал Кирилл, её эмоции стоят этого трюка.

Где-то сбоку послышалось кряхтение. Кирилл сделал усилие и поднялся на ноги. Когда он пересилил ноющее тело, Том уже стоял. Ему досталось меньше — почти весь удар стекла Кирилл принял на себя.

— Ты выбросил кресла?

Том, сощурившись, кивнул.

— Хорошо, — сказал Кирилл. — DARG-7 будут искать нас по ним. Надеюсь, их забросило подальше отсюда.

И тут, где-то вдалеке района раздался взрыв. Кирилл тут же сообразил: их аэрокар столкнулся с чем-то твёрдым. Может с землёй, может со зданием. А может — кто знает? — с ракетой ПВО. В любом случае от него остались одни обломки.

Под одинокий звон колокольчика распахнулись двери лифта, и оттуда высыпались шестеро охранников. Они мигом вскинули боевые пистолеты на Кирилла и Тома.

— Привет, ребята, — Кирилл помахал им пятернёй, и бойцы застыли в недоумении.

Из-за угла показалось обеспокоенное лицо мистера Сакамото.

— Что за… чертовщина? — пробормотал он.

— Надеюсь, мы не опоздали? — продолжал играть на публику Кирилл.

Сакамото вышел из-за угла, хрустя стеклом, прошёл к нежданным гостям и миновал их, подступив к окну (вернее, к тому, что от него осталось). Пока глава якудзы глядел на зияющую прореху, из которой в здание сыпался дождь, в воздухе повисло всеобщее молчание. Кирилл даже подумал, что сейчас ему вынесут мозги за эту несогласованную проделку.

— Они будут искать аэрокар и сиденья, — поникшим голосом сказал Кирилл. — Такое им и в голову не придёт.

Мистер Сакамото повернулся к нему и судорожно вдохнул. Лицо у него по-прежнему было таким, будто его застали за мастурбацией.

— Что ж, — наконец сказал он. — Должен признать, вы появились эффектно.

Он подошёл к Кириллу вплотную и не глядя в лицо добавил:

— Но в следующий раз держите меня в курсе… А теперь, будьте добры, ко мне в кабинет. Оба.

Кирилл вновь ухмыльнулся и поглядел на секретаршу. Та наконец оторвала руки ото рта, но её лицо не изменилось (как и у остальных присутствующих). «Нда, такое только в кино бывает», — подумал Кирилл, следуя за мистером Сакамото.

— Займитесь окном, — бросил якудза охранникам. — Срежьте трос и уберите все следы их появления! И вызовите ремонтников сразу!

— Мистер Сакамото, — робко сказал один из бойцов. — Три часа ночи…

— Доплатите им, — прошипел он, словно змея, подавшись в сторону охранников. — И чтобы к утру окно было целым! Если что, ты, — он указал на бойца, который подал голос, — обиделся на то, что я тебе не дал выходную ночь и вытолкнул стол через окно… Что стоишь?! Выбрасывай стол!

Охранник спохватился и принялся выполнять указание, навалившись на ближайший стол. На пол посыпались какие-то документы, чашка с надписью «Лучший папочка» рухнула вниз и разбилась на осколки. Вслед за ней — монитор компьютера. Через несколько секунд рабочий стол безымянного человека полетел из разбитого окна пятьдесят третьего этажа.

— Нда, — пробормотал мистер Сакамото. — Думаю, полиции всё равно сейчас будет не до этого.

Они вошли в кабинет. Дверь закрылась. Мистер Сакамото проследовал к своему рабочему месту и присел в кресло. Кирилл и Том сели напротив.

— Итак, — сказал он, скрестив руки. — Прежде чем вы получите инструкции, мне, верно, придётся представиться. — Он поглядел на Тома. — Меня зовут Хидэо Сакамото и я…

— Мне уже всё про вас известно, — бросил Том.

Кирилл заёрзал в кресле. А чего беспокоиться? Ведь приказа скрывать личность Сакамото от Лэнфорда не было. Да и Сакамото сам виноват. Мог бы предупредить, что Кирилла ждёт испытание в виде брата Мэри.

Тем не менее, якудза и не стал сверлить Кирилла взглядом. Кирилл вроде и не переживал, но на душе всё равно стало легче.

— Что ж, раз нам обоим про друг друга уже всё известно, тогда опустим эту часть…

— Я хотел бы обсудить ту часть, — вновь перебил его Том (губы якудзы едва заметно вздрогнули), — где фигурирует моя сестра.

— Само собой, — ответил директор, сохраняя вежливость в тоне.

А вот Тома мистер Сакамото таки сверлил взглядом. Кирилл не мог этого не заметить.

— Зачем она вам?

— Думаю, мой подчинённый уже вам всё рассказал. Мэри нужна нам для информации, которой владеет.

— И что это за информация?

— Если бы я знал, мистер Лэнфорд. Если бы я знал… Но скоро узнаю. — Он посмотрел на часы. — И, кстати, времени у вас в обрез. Так что я бы советовал вам поторопиться с вопросами, мистер Лэнфорд.

— После того, как мы её отберём у «DomeLink», вы гарантируете, что я получу её назад?

— Нет, — без задержки ответил Сакамото. — Разве есть смысл выдавать гарантии человеку, который в них не поверит?

— А почему я вам должен верить? — с ноткой напыщенности сказал Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика