Читаем С - - - - - й город Шил полностью

Парк Джеймса Хуберта служил для Шила местом, где любой человек — с мала до велика — мог найти для себя тот невидимый канал единения и гармонии с природой. Справа и слева от плиточных дорожек возвышались густые деревья, стелились колючие кустарники и цвели фиолетовые цветы, источающие сладковатый медовый аромат. Стекая по длинной каменной кладке журчал проказливый ручей. На усеянных лавками широких площадках бурлили фонтаны, а между ними возвышался десятиметровый памятник Джеймсу Хуберту, изобретателю стелс-технологии «Гекс-1», которую используют все города-купола.

Любой человек мог бы найти здесь то незримое, но в основном все проходили мимо. Разве что вечерами можно было увидеть на лавках воркующие парочки сумасшедших романтиков — из тех, что испытывают оргазмы, трогая настоящую бумагу или слагают стихи про ветер и луну.

Но в этот день парк имени Хуберта собрал в себе толпу заинтересованных граждан. Зеваки ютились у полосатых ограждений, на которых светилась синяя надпись «НЕ ВХОДИТЬ».

Томас пробирался через толпу. Подняв голову, он увидел постамент, на котором уже не было привычного старца, горделиво упёршегося руками в бока. От него остались одни лишь ноги: парочка туфель и начало обрывающихся вверху каменных штанин.

Когда Том подобрался ближе к ограждению, он увидел и остальные части памятника. Голова была повёрнута затылком к наблюдателям, будто бы сам Джеймс Хуберт не смог вынести такого позора и решил стыдливо отвернуться от граждан Шила. Вокруг неё рассыпались обломки рук, ног, туловища — тысячи осколков камней и миллиарды крошек бетона. Между всего этого хаоса раскинулись чёрные мешки, подле которых сновали полицейские, врачи и представители DARG-7. Том сразу заметил Винсента. Он стоял возле человека в белой рубашке, который присел на корточки рядом с одним из ещё неупакованных трупов.

Том перелез через ограждение, и один из караулящих полицейских тут же подоспел к нему.

— Эй! Эй! Вали обратно!

— Я из DARG-7, — проговорил Том, возясь с панелью управления на руке.

На лице полицейского нарисовалось недовольство, но оно тут же умерилось, как только он увидел электронное удостоверение Тома.

— Пропусти его! — послышалось со стороны Винсента.

Отключив панель управления, Том обогнул полицейского и направился к коллеге. Когда он подошёл, Винни не обратил на него никакого внимания, его взгляд был прикован к лицу человека в белой рубашке.

— Тебе не кажется, что это что-то… что-то за гранью нормального. Перебор, — говорил Винни.

— Убивать людей в принципе не нормально, — ответил медэксперт.

— Да, но это…

— Что тут у вас? — Том наконец привлёк внимание Винни.

— Белый Перст вышел на новый уровень тут у нас, — ответил он, — Его глаза перелились каким-то безумным блеском. — Видал такое? — Винсент присел и задрал серую окровавленную футболку трупа тридцатилетнего мужчины. На его груди зияла рваная рана в виде буквы «Д».

— Что это значит? — недоумённо спросил Том.

— Пока не знаем, — сказал Винни. — У одной женщины тоже на ладони нашли то ли букву «О», то ли ноль, то ли просто круг какой-то.

— Может, чистое совпадение?

Винни посмотрел на Тома укоризненным взглядом.

— Ты тут сегодня весь день играешь в детектива, бродишь по следам из хлебных крошек и терроризируешь старух, а сейчас говоришь мне, что две вырезанные на телах буквы — совпадение?

Том достал и подкурил сигарету, пока Винни поднимался на ноги.

— Тумур намекает мне на то, — продолжил Винни, — что все эти люди — не случайные жертвы, и между ними есть какая-то связь.

— Ничего я тебе не намекал, — бросил медэксперт.

— Значит, я такой молодец и догадался сам, — ухмыльнувшись, сказал Винни.

— Слушай, — проговорил Том, выпустив облако едкого дыма, — я не для того ушёл в отпуск, чтобы возиться с Перстом. Я наоборот хочу отдохнуть от всей этой хренотени. Давай я просто тебе дам платок, а ты отправишь его на анализ и потом скажешь мне результат?

— Посмотрите, какой деловой! А ты чем будешь заниматься всё это время?

— У меня же отпуск. Забыл?

— Да, да… Ладно, я как раз уже собираюсь ехать на базу. Давай сюда свой платок.

— Сейчас? — спохватился Том. — Так… может поедем вместе? Я заодно ещё раз посмотрю дело Симуро, пока будут делать анализ.

— Лэнфорд, — протянул Винни. — Тест тебе никто за час не сделает. Тут потерпеть придётся.

— Значит, потерплю. — Том выбросил окурок. — Поехали!

<p>Глава 14. AAU</p>

Кирилл запрокинул руки вверх.

— Если что, я не по мальчикам, — сказал он оскалившись.

Охранник одарил его угрюмым взглядом и принялся за обыск.

— Если что, я слышал эту шутку уже миллиарды раз. Придумай, что-то новое, умник.

Кирилл взглянул на его правый глаз, мигающий красным светом, и хотел уже последовать наставлению, но тут же прикусил язык. Отчасти боясь того, что охранник не оценит юмор и выставит его за дверь, отчасти от того, что настроение куда-то испарилось. В конце концов, он пришёл сюда не развлекаться. Хотя развлечения и займут какую-то часть работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика