Читаем С - - - - - й город Шил полностью

Здесь образовалась толпа поменьше. Она полностью состояла из вооружённых людей: все были сотрудниками «Cardinal» разного уровня и звания. А вот простых работников рядом не наблюдалось. По периметру квадрата встала охрана, которая выполняла задание не впускать никого из посторонних. Что же они задумали?

Кирилл стоял среди солдат склонив голову — ещё не хватало, чтобы кто-то смотрел ему в лицо. Впереди раскинулся невысокий помост. На него взошёл человек в сопровождении старого солдата — не ниже подполковника по званию, судя по выправке. Человек тот был высоким, одет в строгий костюм и носил тёмные очки.

— Товарищи, у нас складывается сложная ситуация, — сказал он, раскинув руки будто бы в желании приковать к себе всё внимание людей, которые и так не отрывали от него взглядов. — Линия сети оборвана. Пострадала при взрыве. Сервера лишены связи с клиентским оборудованием. Шил временно отрезан от наших покровителей. — У этого человека была необычная манера речи. Он будто бы картавил, но буква «Р» звучала по-прежнему, как «Р», а не как «Г». Разве что слегка звукоизменённая. Наверняка он родился в Старом Мире. Скорее всего, француз. — Пользоваться всеобщей сетью они не станут — высок риск перехвата данных хакерами.

«Жаль, очень жаль», — подумал Кирилл.

— По предварительным оценкам, — продолжал вещать человек в костюме, — восстановление связи займёт около суток. И у нас на такой случай есть инструкции.

— Твою ж мать, — тихо протянул рядом стоящий боец.

— Никого не впускать и не выпускать за пределы установленной зоны. Сами не покинем территорию, пока не восстановим связь и не получим дальнейшие указания.

— С людьми будут проблемы! — воскликнул кто-то из толпы.

— Именно так, — ответил человек в костюме. — Поэтому, если они будут протестовать против временной изоляции, применяйте грубую силу. Я повторяю: никто не покинет территорию, пока мы не получим указаний от совета директоров.

«Вот… блядь…».

— Куда размещать работников? — холодно спросил стоящий на помосте офицер.

— Крыло «С» пострадало меньше всего. Размещайте в столовых, коридорах, залах отдыха. Где угодно, но только не в помещениях стратегической значимости. Выставите повсюду охрану. Никто не должен покидать предписанной им зоны изоляции… Что касается террористов: смотреть в оба. В том числе друг за другом. Есть подозрения, что человек или группа людей, заложившие взрывчатку, имеют удостоверение и официально здесь трудоустроены. Ведётся расследование, и пока мы не можем назвать подозреваемых. Есть ещё вопросы?

Стоящий на помосте офицер покачал головой. Над толпой застыла тишина.

— Тогда за работу! Занимайтесь людьми.

Все по команде сдвинулись с места и, что больше всего насторожило Кирилла, все взяли в руки винтовки.

* * *

Том прошагал через зал и вышел в последний коридор, который вёл на улицу. Ярость ни на секунду не покидала его душу. Адреналин заставлял сердце биться в бешеном ритме. Кровь бурлила и пульсировала по телу, укалывая тысячами игл кончики пальцев на руках.

Коридор был безлюдным. Каждый шаг отзывался глухим стуком подошвы о металл. И тут внезапно из узкого прохода в параллельный коридор вышел человек в боевом костюме. Том и не думал останавливаться. Его поступь была твёрдой и уверенной. Любой, кто встанет на пути, умрёт.

Том приближался к кардинальцу, готовясь свернуть его шею. Он был уже совсем близко, но боец повернулся на звук шагов.

— Лэнфорд! — шёпотом вскрикнул Йоши.

Якудза даже не успел ничего понять. Том налетел на него, словно разъярённый бык, и попытался локтем сломать ему челюсть. Тем не менее, Йоши успел уклониться и схватил из-за спины винтовку. Том навалился на него, прижав к стене. Ухватился за винтовку и принялся давить ею на горло якудзы. Тот боролся и удерживал её в паре сантиметров от кожи.

— Какого хера ты творишь? — продавил Йоши по одному слову.

Том не отвечал. Скалясь, он продолжал давить.

Йоши ударил его коленом по причинному месту, и он отпрянул. Это немного притупило гнев, и Том, скорчившись от боли, прокричал:

— Кревицкий! Ты мне солгал!

— Не надо было тебе это видеть. Ой-ой-ой… — Якудза вскинул винтовку. — Зачем же ты полез, Лэнфорд…

Том выпрямился по струнке и ударил ствол винтовки рукой. Послышался звонкий треск, и в стене слева появилась дыра. Том вновь навалился на Йоши, схватил винтовку и ударил якудзу головой в нос. Последующий удар ногой в колено отозвался хрустом, Йоши присел и не сдержал крик. Том почувствовал, как ослабла хватка якудзы. Он дал волю правой руке, продолжая левой держаться за винтовку, и нанёс врагу сокрушительный удар в челюсть. Йоши выпустил винтовку из рук, и через мгновение ствол был направлен уже на него.

Секундное затишье, изумлённые глаза Йоши и треск.

Якудза скривил лицо, беззвучно разинул рот в агонии и через две секунды рухнул на пол. Пуля попала прямиком в сердце, куда и целился Том.

Том опустил винтовку и застыл над недвижимым телом бывшего союзника и теперь уже и бывшего врага. Пролитая кровь приглушила ярость, но сердце колотилось даже сильнее, чем минутами ранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика